Ticket #1888: de.yml.patch

File de.yml.patch, 26.5 KB (added by Dwi Secundus, 10 years ago)

Patch against source:/sites/rails_port/config/locales/de.yml@15440

  • de.yml

    old new  
    77    changeset:
    88      title: "Changeset"
    99      changeset: "Changeset:"
    10       download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}"
     10      download: "Lade {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunter"
    1111      changesetxml: "Changeset XML"
    1212      osmchangexml: "osmChange XML"
    1313    changeset_details:
    1414      created_at: "Erstellt am:"
    1515      closed_at: "Geschlossen am:"
    1616      belongs_to: "Erstellt von:"
    17       bounding_box: "Zeichen-Box:"
    18       no_bounding_box: "Es wurde keine Zeichen-Box für dieses Changeset gespeichert."
     17      bounding_box: "Rahmen:"
     18      no_bounding_box: "Es wurde keine Rahmen für dieses Changeset gespeichert."
    1919      show_area_box: "Zeige Gebiet"
    20       box: "Box"
     20      box: "Rahmen"
    2121      has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
    2222      has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
    2323      has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
     
    3737      coordinates: "Koordinaten: "
    3838      part_of: "Teil von:"
    3939    node_history:
    40       node_history: "Knoten Vergangenheit"
     40      node_history: "Historie des Knotens"
    4141      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
    42       download_xml: "Download XML"
     42      download_xml: "Lade XML herunter"
    4343      view_details: "Details"
    4444    node:
    4545      node: "Knoten"
    4646      node_title: "Knoten: {{node_name}}"
    4747      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
    48       download_xml: "Download XML"
    49       view_history: "Vergangenheit"
     48      download_xml: "Lade XML herunter"
     49      view_history: "Historie"
    5050    not_found:
    51       sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."
     51      sorry: "Entschuldige, eine {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."
    5252    paging_nav:
    5353      showing_page: "Zeige Seite"
    5454      of: "von"
     
    5656      members: "Mitglieder:"
    5757      part_of: "Teil von:"
    5858    relation_history:
    59       relation_history: "Relation Vergangenheit"
    60       relation_history_title: "Relation Vergangenheit: {{relation_name}}"
     59      relation_history: "Historie der Relation"
     60      relation_history_title: "Historie der Relation: {{relation_name}}"
    6161    relation_member:
    6262      as: "als"
    6363    relation:
    6464      relation: "Relation"
    6565      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
    6666      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
    67       download_xml: "Download XML"
    68       view_history: "Vergangenheit"
     67      download_xml: "Lade XML herunter"
     68      view_history: "Historie"
    6969    start:
    7070      view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnittes"
    7171      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
    7272    start_rjs:
    7373      data_frame_title: "Daten"
    7474      zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"
    75       drag_a_box: "Ziehe eine Box über Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
     75      drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
    7676      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
    7777      loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"
    7878      browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten."
    7979      load_data: "Lade Daten"
    80       unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der Größe"
     80      unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Rahmen der Größe"
    8181      must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)"
    8282      loading: "Lädt..."
    83       show_history: "Vergangenheit"
     83      show_history: "Historie"
    8484      wait: "Warten..."
    85       history_for: "Vergangenheit für"
     85      history_for: "Historie für"
    8686      details: "Details"
    8787      private_user: "Anonymer Benutzer"
    8888      edited_by: "Bearbeitet von"
     
    9393      nodes: "Knoten:"
    9494      part_of: "Teil von:"
    9595    way_history:
    96       way_history: "Weg Vergangenheit"
    97       way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}"
     96      way_history: "Historie des Wegs"
     97      way_history_title: "Historie des Wegs: {{way_name}}"
    9898      download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
    99       download_xml: "Download XML"
     99      download_xml: "Lade XML herunter"
    100100      view_details: "Details"
    101101    way:
    102102      way: "Weg"
    103103      way_title: "Weg: {{way_name}}"
    104104      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
    105       download_xml: "Download XML"
    106       view_history: "Vergangenheit"
     105      download_xml: "Lade XML herunter"
     106      view_history: "Historie"
    107107  changeset:
    108108    changeset_paging_nav:
    109109      showing_page: "Seite"
     
    115115      no_edits: "(keine Bearbeitung)"
    116116      show_area_box: "Zeige Gebiet"
    117117      big_area: "(groß)"
    118       view_changeset_details: "Changeset Details"
     118      view_changeset_details: "Details des Changesets"
    119119      more: "mehr"
    120120    changesets:
    121121      id: "ID"
     
    124124      comment: "Kommentar"
    125125      area: "Gebiet"
    126126    list_bbox:
    127       history: "Vergangenheit"
     127      history: "Historie"
    128128      changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:"
    129129      show_area_box: "Zeige Gebiet"
    130130      no_changesets: "Keine Changesets"
    131131      all_changes_everywhere: "Für alle Änderungen überall siehe {{recent_changes_link}}"
    132132      recent_changes: "Letzte Änderungen"
    133133      no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben"
    134       first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Vergangenheitsansicht'."
     134      first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Historie'."
    135135      view_the_map: "Karte"
    136136      view_tab: "Kartenansicht"
    137137      alternatively_view: "Alternativ, sehe alle {{recent_changes_link}}"
    138138    list:
    139139      recent_changes: "Letzte Änderungen"
    140140      recently_edited_changesets: "Zuletzt bearbeitete Changesets:"
    141       for_more_changesets: "Um mehr Changesets zu sehen, kannst du einen Benutzer auswählen und seine Beiträge sehen oder schaue die 'Vergangenheit' von einem speziellen Gebiet an."
     141      for_more_changesets: "Um mehr Changesets zu sehen, kannst du einen Benutzer auswählen und seine Beiträge sehen oder schaue die 'Historie' von einem speziellen Gebiet an."
    142142    list_user:
    143143      edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"
    144144      no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."
     
    176176      one: 1 Kommentar
    177177      other: "{{count}} Kommentare"
    178178    edit_link: Bearbeite diesen Eintrag
    179     comment_from: "Kommentar von {{link_user}}  um {{comment_created_at}}"
     179    comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
    180180  export:
    181181    start:
    182182      area_to_export: "Gebiet für den Export"
    183183      manually_select: "Manuell ein anderes Gebiet auswählen"
    184184      format_to_export: "Format für den Export"
    185       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten"
    186       mapnik_image: "Mapnik Bild"
    187       osmarender_image: "Osmarender Bild"
     185      osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
     186      mapnik_image: "Mapnik-Bild"
     187      osmarender_image: "Osmarender-Bild"
    188188      embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
    189189      licence: "Lizenz"
    190190      export_details: 'OpenStreetMap Daten sind unter der<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'
     
    194194      max: "max"
    195195      image_size: "Bildgröße"
    196196      zoom: "Zoom"
    197       add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen"
     197      add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
    198198      latitude: "Lat:"
    199199      longitude: "Lon:"
    200200      output: "Output"
     
    202202      export_button: "Export"
    203203    start_rjs:
    204204      export: "Export"
    205       drag_a_box: "Ziehe eine Box über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
    206       manually_select: "Manually select a different area"
    207       click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen"
    208       change_marker: "Markerposition ändern"
    209       add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"
     205      drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
     206      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
     207      click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um eine Markierung hinzuzufügen"
     208      change_marker: "Position der Markierung ändern"
     209      add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
    210210      view_larger_map: "Größere Karte"
    211211  geocoder:
    212212    results:
     
    221221    sign_up: Registrieren
    222222    view: Karte
    223223    edit: Bearbeiten
    224     history: Vergangenheit
     224    history: Historie
    225225    export: Export
    226     gps_traces: GPS Tracks
    227     user_diaries: Benutzer Tagebücher
     226    gps_traces: GPS-Tracks
     227    user_diaries: Benutzer-Tagebücher
    228228    tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
    229229    intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
    230230    intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
     
    234234    donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."
    235235    donate_link_text: Spende
    236236    help_wiki: "Hilfe & Wiki"
    237     news_blog: "News Blog"
     237    news_blog: "News-Blog"
    238238    shop: Shop
    239     sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
     239    sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
    240240    alt_donation: Spenden
    241241  notifier:
    242242    diary:
    243243      banner1: "*               Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.               *"
    244       banner2: "*          Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten.         *"
     244      banner2: "*          Verwende stattdessen die OpenStreetMap-Website zum Antworten.         *"
    245245      hi: "Hi {{to_user}},"
    246       header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:"
     246      header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap-Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:"
    247247      footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten."
    248248    friend_notification:
    249249      had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt."
    250250      see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
    251251    signup_confirm_plain:
    252252      greeting: "Hallo!"
    253       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"
     253      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
    254254      # next two translations run-on : please word wrap appropriately
    255255      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"
    256       click_the_link_2: "Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."
     256      click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."
    257257      introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:"
    258258      more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:"
    259259      the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:"
    260       opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap Blog; es gibt dort auch einen Podcast:"
    261       wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap Wiki hier:"
     260      opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap-Blog; es gibt dort auch einen Podcast:"
     261      wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap-Wiki hier:"
    262262      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
    263       user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst."
     263      user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Benutzerseite im Wiki erstellst."
    264264      user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
    265265      current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
    266266      current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
    267267    signup_confirm_html:
    268268      greeting: "Hallo!"
    269       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"
    270       click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."
     269      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
     270      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Benutzerkonto zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."
    271271      introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun."
    272272      video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
    273273      more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}."
    274274      more_videos_here: "mehr Videos"
    275       get_reading: 'Lese über OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">in unserem Wiki</p> oder  <a href="http://www.opengeodata.org/">dem Opengeodata Blog</a> bei dem es auch <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcasts zum anhören</a> gibt!'
    276       wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch im<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">OpenStreetMap Wiki</a>.'
    277       user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
     275      get_reading: 'Lese über OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">in unserem Wiki</p> oder <a href="http://www.opengeodata.org/">dem OpenGeoData-Blog</a> bei dem es auch <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcasts zum anhören</a> gibt!'
     276      wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">OpenStreetMap-Wiki</a>.'
     277      user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Benutzerseite im Wiki erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
    278278      current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region</a>.'
    279279  message:
    280280    inbox:
     
    284284      from: "Absender"
    285285      subject: "Betreff"
    286286      date: "Datum"
    287       no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch it den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"
     287      no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"
    288288      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
    289289    message_summary:
    290290      unread_button: "Als ungelesen markieren"
     
    307307      to: "An"
    308308      subject: "Betreff"
    309309      date: "Datum"
    310       no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
    311       people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe"
     310      no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"
     311      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
    312312    read:
    313313      reading_your_messages: "Deine Nachrichten"
    314314      from: "Absender"
     
    317317      reply_button: "Antworten"
    318318      unread_button: "Als ungelesen markieren"
    319319      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
    320       reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
     320      reading_your_sent_messages: "Deine gesendeten Nachrichten"
    321321      to: "An"
    322322      back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"
    323323  site:
    324324    index:
    325       js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
    326       js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
    327       js_3: 'Du kannst den <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> nutzen, wenn du kein Javascript nutzen kannst.'
     325      js_1: "Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert."
     326      js_2: "OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung."
     327      js_3: 'Du kannst den <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> nutzen, wenn du kein JavaScript nutzen kannst.'
    328328      permalink: Permalink
    329329      license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
    330330    edit:
     
    334334      anon_edits: "({{link}})"
    335335      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
    336336      anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
    337       flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap Flash Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
     337      flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
    338338      potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
    339339    sidebar:
    340340      search_results: Suchergebnisse
     
    343343      search: Suchen
    344344      where_am_i: "Wo bin ich?"
    345345      submit_text: "Los"
    346       searching: "Sucht..."
    347       search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
     346      searching: "Suche..."
     347      search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
    348348    key:
    349349      map_key: "Legende"
    350350  trace:
    351351    create:
    352       upload: "Lade einen GPS Track hoch"
     352      upload: "Lade einen GPS-Track hoch"
    353353    edit:
    354354      filename: "Dateiname:"
    355355      uploaded_at: "Hochgeladen am:"
     
    363363    no_such_user:
    364364      no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."
    365365    trace_form:
    366       upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch"
     366      upload_gpx: "Hochzuladende GPX-Datei"
    367367      description: "Beschreibung"
    368368      tags: "Tags"
    369369      public: "Öffentlich?"
    370       upload_button: "Upload"
     370      upload_button: "Hochladen"
    371371      help: "Hilfe"
    372372    trace_header:
    373373      see_just_your_traces: "Deine Tracks betrachten oder neue hochladen"
     
    377377    trace_optionals:
    378378      tags: "Tags"
    379379    view:
    380       pending: "WARTESCHLANGE"
     380      pending: "WARTET"
    381381      filename: "Dateiname:"
    382       download: "download"
     382      download: "herunterladen"
    383383      uploaded: "Hochgeladen am:"
    384384      points: "Punkte"
    385385      start_coordinates: "Startkoordinate:"
     
    389389      description: "Beschreibung:"
    390390      tags: "Tags"
    391391      none: "Keine"
    392       make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich"
     392      make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
    393393      edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
    394394      delete_track: "Diesen Track löschen"
    395395    trace_paging_nav:
    396396      showing: "Zeige Seite"
    397397      of: "von"
    398398    trace:
    399       pending: "WARTESCHLANGE"
     399      pending: "WARTET"
    400400      more: "mehr"
    401       trace_details: "Track Details"
     401      trace_details: "Track-Details"
    402402      view_map: "Karte"
    403403      edit: "bearbeiten"
    404404      edit_map: "Karte bearbeiten"
     
    420420      heading: "Passwort vergessen?"
    421421      email address: "E-Mail-Adresse:"
    422422      new password button: "Sende mir ein neues Passwort"
    423       notice email on way: "Ärgerlich, dass du es verloren hast :-( aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."
     423      notice email on way: "Ärgerlich, dass du es verloren hast :-( ...aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."
    424424      notice email cannot find: "Konnte diese E-Mail-Adresse leider nicht finden."
    425425    reset_password:
    426426      title: Passwort zurücksetzen
    427427      flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"
    428       flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?"
     428      flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL."
    429429    new:
    430430      heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"
    431431      no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."
    432432      contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
    433       fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt."
    434       license_agreement: 'Mit der Accounterstellung stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
     433      fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
     434      license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
    435435      email address: "E-Mail-Adresse: "
    436436      confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
    437437      not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Datenschutzrichtlinie</a>)'
    438438      display name: "Benutzername: "
    439439      password: "Passwort: "
    440440      confirm password: "Passwort bestätigen: "
    441       signup: Registieren
    442       flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dier per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.<br /><br />Falls du ein Antispam System nutzt, dass Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
     441      signup: Registrieren
     442      flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
    443443    no_such_user:
    444444      body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
    445445    view:
    446446      my diary: Mein Tagebuch
    447       new diary entry: neuer Tagebucheintrag
     447      new diary entry: Neuer Tagebucheintrag
    448448      my edits: Meine Bearbeitungen
    449449      my traces: Meine Tracks
    450450      my settings: Meine Einstellungen
     
    484484        enabled link text: "Was ist das?"
    485485        disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
    486486        disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
    487       profile description: "Profil Beschreibung: "
     487      profile description: "Profil-Beschreibung: "
    488488      preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
    489489      home location: "Standort: "
    490490      no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
     
    494494      save changes button: Speichere Änderungen
    495495      make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich
    496496      return to profile: Zurück zum Profil
    497       flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erzählst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
     497      flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erlst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
    498498      flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
    499499    confirm:
    500500      heading: Bestätige das Benutzerkonto
    501       press confirm button: "Aktiviere dein Account, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
     501      press confirm button: "Aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
    502502      button: Bestätigen
    503503    confirm email:
    504504      heading: Bestätige die Änderung der E-Mail-Adresse