source: subversion/sites/rails_port/vendor/plugins/rails-i18n/locale/el.yml @ 18420

Revision 18420, 7.6 KB checked in by tomhughes, 4 years ago (diff)

Import extra rails translations from  http://github.com/svenfuchs/rails-i18n
up to git commit f09763b010477aa548c6e4f87122b54980b9272d.

Line 
1# Greek translations for Ruby on Rails
2# by Nick Kokkos (nkokkos@gmail.com)
3
4el:
5  number:
6    # Used in number_with_delimiter()
7    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
8    format:
9      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1,0 / 2,0 == 0,5)
10      separator: ","
11      # Delimets thousands (e.g. 1.000.000 is a million) (always in groups of three)
12      delimiter: "."
13      # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1,00)
14      precision: 3
15       
16    # Used in number_to_currency()
17    currency:
18      format:
19        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
20        # in Greek currency values would be represented as (e.g €5,78:five euros and seventy eight  cents or €1.012,45: one thousand twelve euros and 45 cents)
21        format: "%u%n"
22        unit: "€"
23        # These three are to override number.format and are optional
24        separator: ","
25        delimiter: "."
26        precision: 2
27       
28    # Used in number_to_percentage()
29    percentage:
30      format:
31        # These three are to override number.format and are optional
32        # separator:
33        delimiter: ""
34        # precision:
35       
36    # Used in number_to_precision()
37    precision:
38      format:
39        # These three are to override number.format and are optional
40        # separator:
41        delimiter: ""
42        # precision:
43       
44    # Used in number_to_human_size()
45    human:
46      format:
47        # These three are to override number.format and are optional
48        # separator:
49        delimiter: ""
50        precision: 1
51        storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
52
53  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
54  datetime:
55    distance_in_words:
56      half_a_minute: "μισό λεπτό"
57      less_than_x_seconds:
58        one:   "λιγότερο απο ένα δευτερόλεπτο"
59        other: "λιγότερο απο {{count}} δευτερόλεπτα"
60      x_seconds:
61        one:   "1 δευτερόλεπτο"
62        other: "{{count}} δευτερόλεπτα"
63      less_than_x_minutes:
64        one:   "λιγότερο απο ένα λεπτό"
65        other: "λιγότερο απο {{count}} λεπτά"
66      x_minutes:
67        one:   "ένα λεπτό"
68        other: "{{count}} λεπτά"
69      about_x_hours:
70        one:   "1 ώρα περίπου"
71        other: "{{count}} hours περίπου"
72      x_days:
73        one:   "1 μέρα"
74        other: "{{count}} μέρες"
75      about_x_months:
76        one:   "1 μήνα περίπου"
77        other: "{{count}} μήνες περίπου"
78      x_months:
79        one:   "1 μήνα"
80        other: "{{count}} μήνες"
81      about_x_years:
82        one:   "ένα χρόνο περίπου"
83        other: "{{count}} χρόνια περίπου"
84      over_x_years:
85        one:   "πάνω απο 1 χρόνο"
86        other: "πάνω απο {{count}} χρόνια"
87
88  activerecord:
89    errors:
90      template:
91        header:
92          one:    "1 λάθος παρεμπόδισε αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί"
93          other:  "{{count}} λάθη εμπόδισαν αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί"
94        # The variable :count is also available
95        body: "Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία :"
96
97
98  activerecord:
99    errors:
100      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
101      # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
102      messages:
103        inclusion: "δεν συμπεριλαβάνεται στη λίστα"
104        exclusion: "είναι δεσμευμένο"
105        invalid: "είναι άκυρο"
106        confirmation: "δεν ταιριάζει με την επικύρωση"
107        accepted: "πρέπει να είναι αποδεκτό"
108        empty: "δεν πρέπει να είναι άδειο"
109        blank: "δεν πρέπει να είναι κενό"
110        too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)"
111        too_short: "είναι πολύ μικρό (το μικρότερο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)"
112        wrong_length: "έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι {{count}} χαρακτήρες)"
113        taken: "το έχουν ήδη χρησιμοποιήσει"
114        not_a_number: "δεν είναι ένας αριθμός"
115        greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο απο {{count}}"
116        greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσον με {{count}}"
117        equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με  {{count}}"
118        less_than: "πρέπει να είναι λιγότερο απο {{count}}"
119        less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσον με {{count}}"
120        odd: "πρέπει να είναι περιττός"
121        even: "πρέπει να είναι άρτιος"
122        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
123
124      # You can define own errors for models or model attributes.
125      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
126      #
127      # For example,
128      #   models:
129      #     user:
130      #       blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
131      #       attributes:
132      #         login:
133      #           blank: "This is a custom blank message for User login"
134      # Will define custom blank validation message for User model and
135      # custom blank validation message for login attribute of User model.
136      # models:
137       
138    # Translate model names. Used in Model.human_name().
139    #models:
140      # For example,
141      #   user: "Dude"
142      # will translate User model name to "Dude"
143   
144    # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
145    #attributes:
146      # For example,
147      #   user:
148      #     login: "Handle"
149      # will translate User attribute "login" as "Handle"
150
151
152  date:
153    formats:
154      # Use the strftime parameters for formats.
155      # When no format has been given, it uses default.
156      # You can provide other formats here if you like!
157      default: "%d-%m-%Y"
158      short: "%d %b"
159      long: "%d %B %Y"
160      only_day: "%e"
161     
162    day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
163    abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
164     
165    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
166    month_names: [~, Ιανοάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Άυγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
167    abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μάρ, Απρ, Μαι, Ιουν, Ιούλ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
168    # Used in date_select and datime_select.
169    # original was: order: [ :year, :month, :day ]
170    order: [ :day, :month, :year ]
171
172  time:
173    formats:
174      default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
175      time: "%H:%M"
176      short: "%d %b %H:%M"
177      long: "%d %B %Y %H:%M"
178      only_second: "%S"
179    am: "πμ"
180    pm: "μμ"
181
182  datetime:
183    formats:
184      default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
185   
186
187# Used in array.to_sentence.
188  support:
189    array:
190      sentence_connector: " και "
191      skip_last_comma: false
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.