source: subversion/sites/rails_port_branches/openstreetbugs/config/locales/af.yml @ 20543

Revision 20543, 44.8 KB checked in by apmon, 4 years ago (diff)

Merge -r 20198:20540 from trunc into openstreetbugs branch

  • Property svn:eol-style set to native
Line 
1# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2# Exported from translatewiki.net
3# Export driver: syck
4# Author: Firefishy
5# Author: Naudefj
6# Author: Nroets
7af:
8  activerecord:
9    attributes:
10      diary_comment:
11        body: Teks
12      diary_entry:
13        language: Taal
14        latitude: Breedtegraad
15        longitude: Lengtegraad
16        title: Titel
17        user: Gebruiker
18      friend:
19        friend: Vriend
20        user: Gebruiker
21      message:
22        body: Teks
23        recipient: Ontvanger
24        sender: Afsender
25        title: Titel
26      trace:
27        description: Beskrywing
28        latitude: Breedtegraad
29        longitude: Lengtegraad
30        name: Naam
31        public: Openbaar
32        size: Grootte
33        user: Gebruiker
34        visible: Sigbaar
35      user:
36        active: Aktief
37        description: Beskrywing
38        display_name: Vertoon Naam
39        email: E-pos
40        languages: Tale
41        pass_crypt: Wagwoord
42    models:
43      acl: Toegangsbeheer
44      changeset: Stel wysigings
45      country: Land
46      diary_comment: Dagboekopmerking
47      diary_entry: Dagboekinskrywing
48      friend: Vriend
49      language: Taal
50      message: Boodskap
51      node: Node
52      notifier: Melding
53      old_node: Ou Node
54      session: Sessie
55      trace: Spoor
56      user: Gebruiker
57      user_preference: Gebruikersvoorkeure
58      way: Weg
59  browse:
60    changeset_details:
61      belongs_to: "Behoort aan:"
62      bounding_box: "Seleksieboks:"
63      box: boks
64      closed_at: "Gesluit op:"
65      created_at: "Geskep op:"
66      has_nodes:
67        one: "Het die volgende node:"
68        other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
69      show_area_box: Wys gebied
70    changeset_navigation:
71      all:
72        next_tooltip: Volgende stel wysigings
73        prev_tooltip: Vorige stel wysigings
74      user:
75        name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
76        next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
77        prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
78    common_details:
79      changeset_comment: "Opmerking:"
80      edited_at: "Gewysig op:"
81      edited_by: "Opgedateer deur:"
82      version: "Weergawe:"
83    containing_relation:
84      entry: Relasie {{relation_name}}
85      entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
86    map:
87      deleted: Uitgevee
88      larger:
89        area: Besigtig area op groter kaart
90        node: Besigtig node op groter kaart
91        relation: Besigtig relasie op groter kaart
92        way: Besigtig weg op groter kaart
93      loading: Besig om af te laai...
94    node:
95      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
96      download_xml: Laai XML af
97      edit: wysig
98      node: Node
99      node_title: "Node: {{node_name}}"
100      view_history: wys geskiedenis
101    node_details:
102      coordinates: "Koördinate:"
103      part_of: "Deel af:"
104    node_history:
105      download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
106      download_xml: Laai XML af
107      node_history: Nodegeskiedenis
108      node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
109      view_details: besigtig besonderhede
110    not_found:
111      sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
112      type:
113        changeset: Veranderingstel
114        node: node
115        relation: relasie
116        way: weg
117    paging_nav:
118      of: van
119      showing_page: Bladsy
120    relation:
121      download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122      download_xml: Laai XML af
123      view_history: wys geskiedenis
124    relation_details:
125      members: "Lede:"
126      part_of: "Deel van:"
127    relation_history:
128      download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129      download_xml: Laai XML af
130      relation_history: Relasiegeskiedenis
131      relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
132      view_details: besigtig besonderhede
133    relation_member:
134      entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
135      type:
136        node: Node
137        relation: Relasie
138        way: Weg
139    start:
140      manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141      view_data: Wys data vir die huidige kaart
142    start_rjs:
143      data_frame_title: Gegewens
144      data_layer_name: Data
145      details: Details
146      drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147      edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148      history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
149      load_data: Laai data
150      loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
151      loading: Laai...
152      manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
153      object_list:
154        api: Verkry die data van hierdie gebied
155        back: Vertoon objeklys
156        details: Besonderhede
157        heading: Objeklys
158        history:
159          type:
160            node: Node [[id]]
161            way: Weg [[id]]
162        selected:
163          type:
164            node: Node [[id]]
165            way: Weg [[id]]
166        type:
167          node: Node
168          way: Weg
169      private_user: private gebruiker
170      show_history: Wys Geskiedenis
171      unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
172      wait: Wag asseblief...
173      zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
174    tag_details:
175      tags: "Etikette:"
176    timeout:
177      sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die {{type}} met die id {{id}} op te soek.
178      type:
179        node: node
180    way:
181      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
182      download_xml: Laai XML af
183      edit: wysig
184      view_history: besigtig geskiedenis
185      way: Weg
186      way_title: "Weg: {{way_name}}"
187    way_details:
188      also_part_of:
189        one: ook deel van weg {{related_ways}}
190        other: ook deel van weë {{related_ways}}
191      nodes: "Nodes:"
192      part_of: "Deel van:"
193    way_history:
194      download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
195      download_xml: Laai XML af
196      view_details: besigtig besonderhede
197      way_history: Weggeskiedenis
198      way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
199  changeset:
200    changeset:
201      anonymous: Anoniem
202      big_area: (groot)
203      no_comment: (geen)
204      no_edits: (geen wysigings)
205      still_editing: (steeds besig met wysiging)
206    changeset_paging_nav:
207      next: Volgende »
208      previous: "» Vorige"
209      showing_page: Wys bladsy {{page}}
210    changesets:
211      area: Gebied
212      comment: Opmerking
213      id: ID
214      saved_at: Gestoor op
215      user: Gebruiker
216    list:
217      description: Onlangse wysigings
218  diary_entry:
219    diary_comment:
220      comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
221      confirm: Bevestig
222      hide_link: Versteek die opmerking
223    diary_entry:
224      comment_count:
225        one: 1 reaksie
226        other: "{{count}} reaksies"
227      comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
228      confirm: Bevestig
229      edit_link: Wysig hierdie inskrywing
230      hide_link: Versteek die inskrywing
231      posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
232      reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
233    edit:
234      body: "Teks:"
235      language: "Taal:"
236      latitude: "Breedtegraad:"
237      location: "Ligging:"
238      longitude: "Lengtegraad:"
239      marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
240      save_button: Stoor
241      subject: "Onderwerp:"
242      title: Wysig dagboekinskrywing
243      use_map_link: gebruik kaart
244    feed:
245      all:
246        description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
247        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
248      language:
249        description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
250        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
251      user:
252        description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
253        title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
254    list:
255      in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
256      new: Nuwe dagboekinskrywing
257      new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
258      newer_entries: Nuwer inskrywings
259      no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
260      older_entries: Ouer inskrywings
261      recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
262      title: Gebruikersdagboeke
263      user_title: Dagboek van {{user}}
264    new:
265      title: Nuwe dagboekinskrywing
266    no_such_entry:
267      body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
268      heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
269      title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
270    no_such_user:
271      body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
272      heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
273      title: Geen sodanige gebruiker nie
274    view:
275      leave_a_comment: Los opmerking agter
276      login: Teken in
277      login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
278      save_button: Stoor
279      title: "{{user}} se dagboek | {{title}}"
280      user_title: Dagboek van {{user}}
281  export:
282    start:
283      add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
284      area_to_export: Area om te eksporteer
285      embeddable_html: HTML-kode
286      export_button: Eksporteer
287      export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
288      format: "Formaat:"
289      format_to_export: Lêerformaat
290      image_size: "Prentgrootte:"
291      latitude: "Breedte:"
292      licence: Lisensie
293      longitude: "Lengte:"
294      manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
295      max: max
296      options: Voorkeure
297      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
298      output: Afvoer
299      scale: Skaal
300      zoom: Zoom
301    start_rjs:
302      add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
303      change_marker: Verander posisie van merker
304      click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
305      drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
306      export: Eksporteer
307      manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
308      view_larger_map: Wys groter kaart
309  geocoder:
310    description:
311      title:
312        geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
313        osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
314      types:
315        cities: Stede
316        places: Plekke
317        towns: Dorpe
318    description_osm_namefinder:
319      prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
320    direction:
321      east: oos
322      north: noord
323      north_east: noordoos
324      north_west: noordwes
325      south: suid
326      south_east: suid-oos
327      south_west: suidwes
328      west: wes
329    distance:
330      one: ongeveer 1km
331      other: ongeveer {{count}}km
332      zero: minder as 1km
333    results:
334      more_results: Meer resultate
335      no_results: Geen resultate gevind nie
336    search:
337      title:
338        ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
339        geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
340        latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
341        osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
342        uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
343        us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
344    search_osm_namefinder:
345      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
346      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
347    search_osm_nominatim:
348      prefix:
349        amenity:
350          airport: Lughawe
351          arts_centre: Kunssentrum
352          atm: OTM
353          auditorium: Ouditorium
354          bank: Bank
355          bar: Kroeg
356          bench: Bank
357          bicycle_parking: Fietsparkering
358          bicycle_rental: Fietsverhuring
359          brothel: Bordeel
360          bureau_de_change: Wisselkantoor
361          bus_station: Bushalte
362          cafe: Kafee
363          car_rental: Motorverhuring
364          car_wash: Karwas
365          casino: Casino
366          cinema: Bioskoop
367          clinic: Kliniek
368          club: Klub
369          college: Kollege
370          community_centre: Gemeenskap-sentrum
371          courthouse: Hof
372          crematorium: Krematorium
373          dentist: Tandarts
374          doctors: Dokters
375          dormitory: Studentehuis
376          drinking_water: Drinkwater
377          driving_school: Bestuurskool
378          embassy: Ambassade
379          emergency_phone: Noodtelefoon
380          fast_food: Wegneemetes
381          ferry_terminal: Veerterminaal
382          fire_hydrant: Brandkraan
383          fire_station: Brandweerstasie
384          fountain: Fontein
385          fuel: Brandstof
386          grave_yard: Begraafplaas
387          hall: Saal
388          health_centre: Gesondheidsentrum
389          hospital: Hospitaal
390          hotel: Hotel
391          hunting_stand: Jagtoring
392          ice_cream: Roomys
393          kindergarten: Kleuterskool
394          library: Biblioteek
395          market: Mark
396          marketplace: Markplein
397          nightclub: Nagklub
398          nursery: Kleuterskool
399          nursing_home: Verpleeghuis
400          office: Kantoor
401          park: Park
402          parking: Parkade
403          pharmacy: Apteek
404          place_of_worship: Plek van aanbidding
405          police: Polisie
406          post_box: Posbus
407          post_office: Poskantoor
408          preschool: Kleuterskool
409          prison: Tronk
410          pub: Kroeg
411          public_building: Openbare gebou
412          public_market: Openbare mark
413          reception_area: Ontvangsarea
414          restaurant: Restaurant
415          retirement_home: Ouetehuis
416          sauna: Sauna
417          school: Skool
418          shelter: Skuiling
419          shop: Winkel
420          shopping: Inkopies
421          social_club: Sosiale klub
422          studio: Studio
423          supermarket: Supermark
424          taxi: Taxi
425          telephone: Openbare telefoon
426          theatre: Teater
427          toilets: Toilette
428          townhall: Stadsaal
429          university: Universiteit
430          veterinary: Veearts
431          waste_basket: Asblik
432          wifi: WiFi-toegang
433          youth_centre: Jeugsentrum
434        boundary:
435          administrative: Administratiewe grens
436        building:
437          apartments: Woonstelblok
438          block: Boublok
439          bunker: Bunker
440          chapel: Kapel
441          church: Kerk
442          commercial: Kommersiële-gebou
443          dormitory: Studentehuis
444          entrance: Ingang
445          faculty: Fakulteit-gebou
446          farm: Plaasgebou
447          flats: Woonstelle
448          garage: Garage
449          hospital: Hospitaal-gebou
450          hotel: Hotel
451          house: Huis
452          industrial: Industriële gebou
453          office: Kantoorgebou
454          public: Openbare gebou
455          residential: Residensiële gebou
456          retail: Kleinhandel-gebou
457          school: Skoolgebou
458          shop: Winkel
459          stadium: Stadion
460          store: Winkel
461          terrace: Terras
462          tower: Toring
463          train_station: Spoorwegstasie
464          university: Universiteitsgebou
465          "yes": Gebou
466        highway:
467          bridleway: Ruiterpad
468          bus_stop: Bushalte
469          construction: Snelweg in aanbou
470          cycleway: Fietspad
471          distance_marker: Afstandsmerker
472          emergency_access_point: Noodtoeganspunt
473          footway: Voetpad
474          gate: Hek
475          motorway: Snelweg
476          motorway_junction: Snelwegknooppunt
477          path: Pad
478          pedestrian: Voetpad
479          platform: Platform
480          primary: Primêre pad
481          primary_link: Primêre pad
482          raceway: Renbaan
483          residential: Woonerf
484          road: Pad
485          secondary: Sekondêre pad
486          secondary_link: Sekondêre pad
487          service: Dienspad
488          services: Snelweg Dienste
489          steps: Trappe
490          tertiary: Tersiêre pad
491          track: Spoor
492          trail: Wandelpad
493          trunk: Trokpad
494          trunk_link: Trokpad
495          unclassified: Ongeklassifiseerde pad
496          unsurfaced: Grondpad
497        historic:
498          archaeological_site: Argeologiese vindplaas
499          battlefield: Slagveld
500          building: Gebou
501          castle: Kasteel
502          church: Kerk
503          house: Huis
504          icon: Ikoon
505          manor: Landgoed
506          memorial: Herdenkingsmonument
507          mine: Myn
508          monument: Monument
509          museum: Museum
510          ruins: Ruïnes
511          tower: Toring
512          wayside_cross: Kruis langs die pad
513          wayside_shrine: Altaar langs die pad
514          wreck: Wrak
515        landuse:
516          cemetery: Begraafplaas
517          commercial: Kommersiële gebied
518          construction: Konstruksie
519          farm: Plaas
520          farmland: Plaasgrond
521          farmyard: Plaaswerf
522          forest: Woud
523          grass: Gras
524          industrial: Industriële gebied
525          landfill: Stortingsterrein
526          military: Militêre gebied
527          mine: Myn
528          mountain: Berg
529          nature_reserve: Natuurreservaat
530          park: Park
531          plaza: Plein
532          quarry: Steengroewe
533          railway: Spoor
534          reservoir: Reservoir
535          residential: Woongebied
536          retail: Kleinhandel
537          vineyard: Wingerd
538          wetland: Vleiland
539          wood: Bos
540        leisure:
541          beach_resort: Strandoort
542          fishing: Visvangarea
543          garden: Tuin
544          golf_course: Gholfbaan
545          ice_rink: Ysbaan
546          marina: Marina
547          miniature_golf: Minigolf
548          nature_reserve: Natuurreservaat
549          park: Park
550          pitch: Sportveld
551          playground: Speelgrond
552          sports_centre: Sport-sentrum
553          stadium: Stadion
554          swimming_pool: Swembad
555          track: Atletiekbaan
556          water_park: Waterspeelpark
557        natural:
558          bay: Baai
559          beach: Strand
560          cape: Kaap
561          cave_entrance: Grotingang
562          channel: Kanaal
563          cliff: Kloof
564          coastline: Kuslyn
565          crater: Krater
566          feature: Besienswaardigheid
567          geyser: Geiser
568          glacier: Gletser
569          heath: Heide
570          hill: Heuwel
571          island: Eiland
572          land: Land
573          marsh: Moeras
574          mud: Modder
575          peak: Piek
576          point: Punt
577          reef: Rif
578          ridge: Bergkam
579          river: Rivier
580          rock: Rotse
581          scree: Puin
582          scrub: Struikgewas
583          shoal: Sandbank
584          spring: Bron
585          strait: Seestraat
586          tree: Boom
587          valley: Vallei
588          volcano: Vulkaan
589          water: Water
590          wetland: Moeras
591          wetlands: Moeras
592          wood: Bos
593        place:
594          airport: Lughawe
595          city: Stad
596          country: Land
597          county: Distrik
598          farm: Plaas
599          house: Huis
600          houses: Huise
601          island: Eiland
602          islet: Eilandjie
603          municipality: Munisipaliteit
604          postcode: Poskode
605          region: Streek
606          sea: See
607          state: Staat
608          subdivision: Deelgebied
609          suburb: Voorstad
610          town: Dorp
611          unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
612          village: Dorp
613        railway:
614          construction: Spoor in aanbou
615          disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
616          funicular: Kabelspoorweg
617          halt: Treinhalte
618          historic_station: Historiese spoorwegstasie
619          junction: Spoorwegkruising
620          level_crossing: Gelykvloerse kruising
621          monorail: Monorail
622          narrow_gauge: Smalspoor
623          platform: Spoorweg-platform
624          preserved: Historiese spoor
625          station: Spoorwegstasie
626          subway: Metrostasie
627          subway_entrance: Metroingang
628          switch: Spoogwegpunte
629          tram_stop: Tramhalte
630        shop:
631          apparel: Kledingwinkel
632          art: Kunswinkel
633          bakery: Bakkery
634          beauty: Skoonheidssalon
635          bicycle: Fietswinkel
636          books: Boekwinkel
637          butcher: Slagter
638          car: Motorwinkel
639          car_dealer: Motorhandelaar
640          car_parts: Motoronderdele
641          car_repair: Motorherstel
642          carpet: Mat-/tapytwinkel
643          charity: Liefdadigheidswinkel
644          chemist: Apteek
645          clothes: Klerewinkel
646          computer: Rekenaarwinkel
647          convenience: Gemakswinkel
648          copyshop: Fotokopie-winkel
649          cosmetics: Kosmetiesewinkel
650          discount: Afslagwinkel
651          doityourself: Doen-dit-self-winkel
652          drugstore: Apteek
653          dry_cleaning: Droogskoonmaker
654          electronics: Elektronikawinkel
655          farm: Plaaswinkel
656          fashion: Modewinkel
657          fish: Viswinkel
658          florist: Bloemiste
659          food: Koswinkel
660          funeral_directors: Begrafnisondernemer
661          furniture: Meubels
662          gallery: Galery
663          garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
664          general: Algemene winkel
665          gift: Geskenkwinkel
666          grocery: Kruideniersware-winkel
667          hairdresser: Haarkapper
668          hardware: Hardwarewinkel
669          hifi: Hi-fi
670          insurance: Versekering
671          jewelry: Juwelierswinkel
672          kiosk: Kioskwinkel
673          laundry: Wassery
674          market: Mark
675          mobile_phone: Selfoonwinkel
676          motorcycle: Motorfietswinkel
677          music: Musiekwinkel
678          newsagent: Nuusagent
679          optician: Oogkundige
680          organic: Organiese koswinkel
681          outdoor: Buitelug-winkel
682          pet: Dierewinkel
683          photo: Fotowinkel
684          salon: Skoonheidssalon
685          shoes: Skoenwinkel
686          shopping_centre: Winkelsentrum
687          sports: Sportwinkel
688          stationery: Skryfbehoeftes-winkel
689          supermarket: Supermark
690          toys: Speelgoedwinkel
691          travel_agency: Reisburo
692          video: Video-winkel
693        tourism:
694          alpine_hut: Berghut
695          artwork: Kunswerk
696          attraction: Attraksie
697          bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
698          cabin: Hut
699          camp_site: Kampterrein
700          caravan_site: Karavaanpark
701          chalet: Chalet
702          guest_house: Gastehuis
703          hostel: Hotel
704          hotel: Hotel
705          information: Inligting
706          lean_to: Leer om
707          motel: Motel
708          museum: Museum
709          picnic_site: Piekniekplek
710          theme_park: Pretpark
711          valley: Vallei
712          viewpoint: Uitkykpunt
713          zoo: Dieretuin
714        waterway:
715          boatyard: Skeepswerf
716          canal: Kanaal
717          connector: Waterverbinding
718          dam: Dam
719          ditch: Sloot
720          dock: Dokke
721          drain: Afvoerkanaal
722          lock: Sluis
723          lock_gate: Sluisdeur
724          mineral_spring: Minerale bron
725          rapids: Stroomversnelling
726          river: Rivier
727          riverbank: Rivierbedding
728          stream: Stroom
729          water_point: Waterpunt
730          waterfall: Waterval
731  javascripts:
732    map:
733      base:
734        cycle_map: Fietskaart
735        noname: GeenNaam
736    site:
737      edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
738      history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
739  layouts:
740    donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
741    donate_link_text: skenk
742    edit: Wysig
743    export: Eksporteer
744    export_tooltip: Eksporteer kaartdata
745    gps_traces: GPS-spore
746    gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
747    help_wiki: Help &amp; Wiki
748    help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
749    history: Geskiedenis
750    home: tuis
751    home_tooltip: Gaan na tuisligging
752    inbox: inboks ({{count}})
753    inbox_tooltip:
754      one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
755      other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
756      zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
757    intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
758    intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
759    intro_3: OpenStreetMap se webwerf word ondersteun deur {{ucl}} en {{bytemark}}. Ander ondersteuners word by {{partners}} gelys.
760    log_in: Teken in
761    log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
762    logo:
763      alt_text: OpenStreetMap-logo
764    logout: teken uit
765    logout_tooltip: Teken uit
766    make_a_donation:
767      text: Maak 'n donasie
768      title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
769    news_blog: Nuusjoernale
770    news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
771    osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
772    shop: Winkel
773    shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
774    sign_up: registreer
775    sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
776    sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
777    tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
778    user_diaries: Gebruikersdagboeke
779    user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
780    view: Wys
781    view_tooltip: Wys die kaart
782    welcome_user: Welkom, {{user_link}}
783    welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
784  message:
785    delete:
786      deleted: Boodskap is verwyder
787    inbox:
788      date: Datum
789      from: Vanaf
790      my_inbox: My inboks
791      no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
792      outbox: outboks
793      people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
794      subject: Onderwerp
795      title: Inboks
796      you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
797    mark:
798      as_read: Boodskap gemerk as gelees
799      as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
800    message_summary:
801      delete_button: Verwyder
802      read_button: Merk as gelees
803      reply_button: Antwoord
804      unread_button: Merk as ongelees
805    new:
806      back_to_inbox: Terug na inboks
807      body: Teks
808      message_sent: Boodskap is gestuur
809      send_button: Stuur
810      send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
811      subject: Onderwerp
812      title: Stuur boodskap
813    no_such_user:
814      body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam nie
815      heading: Die gebruiker bestaan nie
816      title: Die gebruiker bestaan nie
817    outbox:
818      date: Datum
819      inbox: inboks
820      my_inbox: My {{inbox_link}}
821      no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
822      outbox: uitboks
823      people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
824      subject: Onderwerp
825      title: Gestuur
826      to: Aan
827      you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
828    read:
829      back_to_inbox: Terug na inboks
830      back_to_outbox: Terug na uitboks
831      date: Datum
832      from: Van
833      reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
834      reply_button: Antwoord
835      subject: Onderwerp
836      title: Lees boodskap
837      to: Aan
838      unread_button: Merk as ongelees
839    sent_message_summary:
840      delete_button: Verwyder
841  notifier:
842    diary_comment_notification:
843      hi: Hallo {{to_user}},
844      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
845    email_confirm:
846      subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
847    email_confirm_html:
848      click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
849      greeting: Hallo,
850      hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
851    email_confirm_plain:
852      greeting: Hallo,
853      hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
854    friend_notification:
855      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
856    gpx_notification:
857      and_no_tags: en geen etikette.
858      and_the_tags: "en die volgende etikette:"
859      failure:
860        more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
861      greeting: Hallo,
862      with_description: met die beskrywing
863      your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
864    lost_password:
865      subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
866    lost_password_html:
867      greeting: Hallo,
868    lost_password_plain:
869      click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
870      greeting: Hallo,
871      hopefully_you_1: Iemand (waarskynlik u) het gevra om die wagwoord te herstel vir
872      hopefully_you_2: die gebruiker met die e-posadresse op openstreetmap.org.
873    message_notification:
874      footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
875      footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
876      hi: Hallo {{to_user}},
877      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
878    signup_confirm:
879      subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
880    signup_confirm_html:
881      get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
882      greeting: Hallo daar!
883      hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
884      introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
885      more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
886      more_videos_here: meer video's hier
887      video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
888    signup_confirm_plain:
889      click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
890      current_user_2: "is beskikbaar op:"
891      greeting: Hallo daar!
892      more_videos: "Daar is meer videos hier:"
893      the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:"
894      user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
895      user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
896      wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
897  oauth:
898    oauthorize:
899      allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
900      allow_write_api: die kaart te wysig.
901      allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
902      allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
903  oauth_clients:
904    edit:
905      submit: Wysig
906      title: Wysig u applikasie
907    form:
908      allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
909      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
910      allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
911      name: Naam
912      required: Verplig
913      support_url: Ondersteunings-URL
914      url: Applikasie-URL
915    index:
916      application: Applikasienaam
917      issued_at: Uitgereik op
918      my_apps: My kliënt-applikasies
919      register_new: Registreer u applikasie
920      revoke: Herroep!
921      title: My OAuth-details
922    new:
923      submit: Registreer
924      title: Registreer 'n nuwe applikasie
925    not_found:
926      sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
927    show:
928      allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
929      allow_write_api: wysig die kaart.
930      allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
931      allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
932      authorize_url: "URL vir magtiging:"
933      edit: Wysig details
934  site:
935    edit:
936      anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
937      user_page_link: gebruikersbladsy
938    index:
939      license:
940        license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
941        notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
942        project_name: OpenStreetMap-projek
943      permalink: Permanente skakel
944      shortlink: Kort skakel
945    key:
946      map_key: Sleutel
947      table:
948        entry:
949          admin: Administratiewe grens
950          allotments: Volkstuine
951          apron:
952            - Lughaweplatform
953            - terminaal
954          bridge: Brug
955          bridleway: Ruiterpad
956          brownfield: Braakliggende terrein
957          building: Belangrike gebou
958          cable:
959            - Kabelkar
960            - stoelhyser
961          cemetery: Begraafplaas
962          centre: Sport-sentrum
963          commercial: Kommersiële gebied
964          common:
965            - weide
966            - weide
967          construction: Paaie onder konstruksie
968          cycleway: Fietspad
969          destination: Bestemmingsverkeer
970          farm: Plaas
971          footway: Voetpad
972          forest: Bos
973          golf: Gholfbaan
974          heathland: Heide
975          industrial: Industriële gebied
976          lake:
977            - Meer
978            - reservoir
979          military: Militêre gebied
980          motorway: Snelweg
981          park: Park
982          permissive: Beperkte toegang
983          pitch: Sportveld
984          primary: Primêre pad
985          private: Privaat toegang
986          rail: Spoorweg
987          reserve: Natuurreservaat
988          resident: Woongebied
989          retail: Winkelgebied
990          runway:
991            - Lughawe aanloopbaan
992            - taxibaan
993          school:
994            - Skool
995            - universiteit
996          secondary: Sekondêre pad
997          station: Spoorwegstasie
998          subway: Metro
999          summit:
1000            - Piek
1001            - piek
1002          tourist: Toerisme-trekpleister
1003          track: Spoor
1004          tram:
1005            - Ligte spoor
1006            - tram
1007          trunk: Trokpad
1008          tunnel: Tonnel
1009          unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1010          unsurfaced: Grondpad
1011          wood: Bos
1012        heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
1013    search:
1014      search: Soek
1015      search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
1016      submit_text: OK
1017      where_am_i: Waar is ek?
1018    sidebar:
1019      close: Sluit
1020      search_results: Soekresultate
1021  trace:
1022    create:
1023      upload_trace: Laai GPS-spore op
1024    delete:
1025      scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
1026    edit:
1027      description: "Beskrywing:"
1028      download: aflaai
1029      edit: wysig
1030      filename: "Lêernaam:"
1031      heading: Wysig spoor {{name}}
1032      map: kaart
1033      owner: "Eienaar:"
1034      points: "Punte:"
1035      save_button: Stoor wysigings
1036      start_coord: "Beginkoördinaat:"
1037      tags: "Etikette:"
1038      tags_help: met kommas geskei
1039      title: Wysig spoor {{name}}
1040      uploaded_at: "Opgelaai op:"
1041      visibility: "Sigbaarheid:"
1042      visibility_help: wat beteken dit?
1043    list:
1044      public_traces: Openbare GPS-spore
1045      public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
1046      tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
1047      your_traces: U GPS-spore
1048    make_public:
1049      made_public: Spoor is openbaar gemaak
1050    no_such_user:
1051      heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
1052      title: Die gebruiker bestaan nie
1053    trace:
1054      ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
1055      by: deur
1056      count_points: "{{count}} punte"
1057      edit: wysig
1058      edit_map: Kaart bewysig
1059      identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1060      in: in
1061      map: kaart
1062      more: meer
1063      pending: BESIG
1064      private: PRIVAAT
1065      public: OPENBAAR
1066      trace_details: Wys spoor besonderhede
1067      view_map: Wys kaart
1068    trace_form:
1069      description: Beskrywing
1070      help: Hulp
1071      tags: Etikette
1072      tags_help: met kommas geskei
1073      upload_button: Laai op
1074      upload_gpx: Laai GPX-lêer op
1075      visibility: Sigbaarheid
1076      visibility_help: wat beteken dit?
1077    trace_header:
1078      see_all_traces: Wys alle spore
1079      see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
1080      see_your_traces: Sien al u spore
1081    trace_optionals:
1082      tags: Etikette
1083    trace_paging_nav:
1084      next: Volgende &raquo;
1085      previous: "&raquo; Vorige"
1086      showing_page: Bladsy {{page}}
1087    view:
1088      delete_track: Verwyder hierdie spoor
1089      description: "Beskrywing:"
1090      download: laai af
1091      edit: wysig
1092      edit_track: Wysig hierdie spoor
1093      filename: "Lêernaam:"
1094      heading: Besigtig spoor {{name}}
1095      map: kaart
1096      none: Geen
1097      owner: "Eienaar:"
1098      pending: BESIG
1099      points: "Punte:"
1100      start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
1101      tags: "Etikette:"
1102      title: Besigting spoor {{name}}
1103      trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
1104      uploaded: "Opgelaai op:"
1105      visibility: "Sigbaarheid:"
1106  user:
1107    account:
1108      email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1109      flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1110      home location: "Tuisligging:"
1111      image: "Beeld:"
1112      latitude: "Breedtegraad:"
1113      longitude: "Lengtegraad:"
1114      make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1115      my settings: My voorkeure
1116      no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1117      preferred languages: "Voorkeur tale:"
1118      profile description: "Profielbeskrywing:"
1119      public editing:
1120        disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1121        enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1122        enabled link text: wat is dit?
1123        heading: "Openbaar wysigings:"
1124      return to profile: Terug na profiel
1125      save changes button: Stoor wysigings
1126      title: Wysig rekening
1127      update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
1128    confirm:
1129      button: Bevestig
1130      heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1131      press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1132    confirm_email:
1133      button: Bevestig
1134      success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1135    login:
1136      auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
1137      create_account: registreer
1138      email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
1139      heading: Teken in
1140      login_button: Teken in
1141      lost password link: Wagwoord vergeet?
1142      password: "Wagwoord:"
1143      please login: Teken in of {{create_user_link}}.
1144      title: Teken in
1145    lost_password:
1146      email address: "E-posadres:"
1147      heading: Wagwoord vergeet?
1148      new password button: Herstel wagwoord
1149      notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
1150      title: Wagwoord vergeet
1151    make_friend:
1152      already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
1153      failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
1154      success: "{{name}} is nou u vriend."
1155    new:
1156      confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
1157      confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1158      display name: "Vertoon naam:"
1159      email address: "E-posadres:"
1160      fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
1161      flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
1162      heading: Skep 'n rekening
1163      license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
1164      not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
1165      password: "Wagwoord:"
1166      signup: Registreer
1167      title: Skep rekening
1168    no_such_user:
1169      body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
1170      heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
1171      title: Gebruiker bestaan nie
1172    popup:
1173      nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1174      your location: U ligging
1175    remove_friend:
1176      not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
1177      success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
1178    reset_password:
1179      confirm password: "Bevestig wagwoord:"
1180      flash changed: U wagwoord is verander.
1181      heading: Herstel wagwoord vir {{user}}
1182      password: "Wagwoord:"
1183      reset: Kry nuwe wagwoord
1184      title: Herstel wagwoord
1185    set_home:
1186      flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1187    view:
1188      activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
1189      add as friend: voeg by as vriend
1190      ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
1191      block_history: wys blokkades ontvang
1192      blocks by me: blokkades deur my
1193      blocks on me: blokkades op my
1194      confirm: Bevestig
1195      create_block: blokkeer die gebruiker
1196      deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1197      delete_user: skrap die gebruiker
1198      description: Beskrywing
1199      diary: dagboek
1200      edits: wysigings
1201      email address: "E-posadres:"
1202      hide_user: versteek hierdie gebruiker
1203      if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
1204      km away: "{{count}}km vêr"
1205      m away: "{{count}}m vêr"
1206      mapper since: "Karteer sedert:"
1207      moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1208      my diary: my dagboek
1209      my edits: my wysigings
1210      my settings: my voorkeure
1211      my traces: my spore
1212      nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1213      new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1214      no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1215      no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1216      remove as friend: verwyder as vriend
1217      role:
1218        administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1219        grant:
1220          administrator: Trek adminregte terug
1221          moderator: Ken moderatorregte toe
1222        moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1223        revoke:
1224          administrator: Trek adminregte terug
1225          moderator: Trek moderatorregte terug
1226      send message: stuur boodskap
1227      settings_link_text: voorkeure
1228      traces: spore
1229      unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1230      user location: Ligging van gebruiker
1231      your friends: U vriende
1232  user_block:
1233    blocks_by:
1234      empty: "{{name}} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1235      heading: Lys van blokkades deur {{name}}
1236      title: Blokkades deur {{name}}
1237    blocks_on:
1238      empty: "{{name}} is nog nooit geblokkeer nie."
1239      heading: Lys van blokkades teen {{name}}
1240      title: Blokkades vir {{name}}
1241    create:
1242      flash: Het gebruiker {{name}} geblokkeer.
1243      try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1244      try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1245    edit:
1246      back: Wys alle blokkades
1247      heading: Wysig blokkade op {{name}}
1248      show: Wys hierdie blokkade
1249      submit: Opdateer blokkade
1250      title: Wysig blokkade op {{name}}
1251    filter:
1252      not_a_moderator: U moet 'n moderator wees om die aksie te kan uitvoer.
1253    helper:
1254      time_future: Verval oor {{time}}.
1255      time_past: Het {{time}} gelede verval.
1256      until_login: Aktief totdat die gebruiker inteken.
1257    index:
1258      empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1259      heading: Lys van gebruikersblokkades
1260      title: Gebruikersblokkades
1261    new:
1262      back: Wys alle blokkades
1263      heading: Skep blokkade op {{naam}}
1264      submit: Skep blokkade
1265    not_found:
1266      back: Terug na die indeks
1267      sorry: Jammer, die gebruiker met ID {{id}} kon nie gevind word nie.
1268    partial:
1269      confirm: Is u seker?
1270      creator_name: Skepper
1271      display_name: Geblokkeerde gebruiker
1272      edit: Wysig
1273      not_revoked: (nie herroep nie)
1274      reason: Rede vir blokkade
1275      revoke: Terugtrek
1276      revoker_name: Teruggetrek deur
1277      show: Wys
1278      status: Status
1279    period:
1280      one: 1 uur
1281      other: "{{count}} ure"
1282    revoke:
1283      confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1284      flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1285      revoke: Terugtrek
1286    show:
1287      back: Wys alle blokkades
1288      confirm: Is u seker?
1289      edit: Wysig
1290      heading: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
1291      needs_view: Die gebruiker moet aanteken alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1292      reason: "Rede vir blokkade:"
1293      revoke: Terugtrek
1294      revoker: "Teruggetrek deur:"
1295      show: Wys
1296      status: Status
1297      time_future: Verval oor {{time}}
1298      time_past: Het {{time}} gelede verval
1299      title: "{{block_on}} geblokkeer deur {{block_by}}"
1300    update:
1301      success: Die blokkade is opgedateer.
1302  user_role:
1303    grant:
1304      confirm: Bevestig
1305      heading: Bevestig toekenning van rol
1306      title: Bevestig toekenning van rol
1307    revoke:
1308      confirm: Bevestig
1309      heading: Bevestig herroeping van rol
1310      title: Bevestig herroeping van rol
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.