source: subversion/applications/editors/josm/plugins/roadsigns/data/roadsignpresetBE.xml @ 32673

Last change on this file since 32673 was 30977, checked in by bastik, 5 years ago

see #11058 - road sign data for Belgium, update (patch by Polyglot)

  • Property svn:eol-style set to native
File size: 57.5 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- roadsigns plugin preset file for Belgium-->
3 <roadsignpreset country="BE">
4  <sign ref="BE:A1a"
5    useful="no"
6    name="Dangerous left curve"
7    nl.name="Scherpe bocht naar links">
8    <tag key="hazard" value="bend"/>
9  </sign>
10  <sign ref="BE:A1b"
11    useful="no"
12    name="Dangerous right curve"
13    nl.name="Scherpe bocht naar rechts">
14    <tag key="hazard" value="bend"/>
15  </sign>
16  <sign ref="BE:A1c"
17    useful="no"
18    name="Left curve followed by right curve"
19    nl.name="Bocht naar links gevolgd door bocht naar rechts">
20    <tag key="hazard" value="bend"/>
21  </sign>
22  <sign ref="BE:A1d"
23    useful="no"
24    name="Right curve followed by left curve"
25    nl.name="Bocht naar rechts gevolgd door bocht naar links">
26    <tag key="hazard" value="bend"/>
27  </sign>
28  <sign ref="BE:A3"
29    name="Steep descent"
30    nl.name="Steile afdaling"
31    fr.name="Descente"
32    help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.)  Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
33    nl.help="Geldt op het gedeelte van de way met sterke hellingsgraad (Splits de weg bij aanvang en einde.)  Positieve waardes betekenen dat de weg stijgt in de richting van de weg, negatieve dat het gaat om een afdaling."
34    wiki="Key:incline">
35    <tag key="incline" value="$val%"/>
36      <parameter
37       input="textfield"
38        name="max. incline"
39        nl.name="Maximaal dalingspercentage"
40        type="int"
41        ident="val"
42        default="-15"
43        suffix="%"
44        field_width="3"
45      />
46  </sign>
47  <sign ref="BE:A5"
48    name="Steep ascent"
49    nl.name="Steile helling"
50    help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.)  Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
51    nl.help="Geldt op het gedeelte van de way met sterke hellingsgraad (Splits de weg bij aanvang en einde.)  Positieve waardes betekenen dat de weg stijgt in de richting van de weg, negatieve dat het gaat om een afdaling."
52    wiki="Key:incline">
53    <tag key="incline" value="$val%"/>
54      <parameter
55        input="textfield"
56        name="max. incline"
57        nl.name="Maximaal stijgingspercentage"
58        type="int"
59        ident="val"
60        default="15"
61        suffix="%"
62        field_width="3"
63      />
64     <tag key="hazard" value="steep_incline"/>
65   </sign>
66  <sign ref="BE:A7a"
67    name="Road narrows"
68    nl.name="Weg versmalt"
69    wiki="Key:traffic_calming">
70    <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
71  </sign>
72  <sign ref="BE:A7b"
73    name="Road narrows right"
74    nl.name="Weg versmalt rechts"
75    useful="no"
76    wiki="Key:traffic_calming">
77    <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
78  </sign>
79  <sign ref="BE:A7c"
80    name="Road narrows left"
81    nl.name="Weg versmalt links"
82    useful="no"
83    wiki="Key:traffic_calming">
84    <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
85  </sign>
86  <sign ref="BE:A9"
87    name="Bridge which can open and close"
88    nl.name="Beweegbare brug"
89    useful="no"
90    wiki="Key:bridge:movable"
91    help="Select a type. Choose from: swing, lift, bascule, drawbridge, transporter">
92    <tag key="bridge" value="movable"/>
93    <tag key="bridge:movable" value="$val"/>
94      <parameter
95        ident="val"
96        input="combo"
97        editable="yes"
98        text="Type"
99        nl.text="Type beweegbare brug"
100        values="swing, lift, bascule, drawbridge, transporter"
101        default="bascule"
102        field_width="12"
103      />
104  </sign>
105  <sign ref="BE:A11"
106    name="Quay"
107    nl.name="Uitweg op een kaai of oever"
108    wiki="Key:Proposed_features/hazard">
109  </sign>
110  <sign ref="BE:A13"
111    name="Bumps on road, but not the traffic_calming kind"
112    nl.name="Overdwarse uitholling of ezelsrug, niet voor verkeersdrempel"
113    wiki="Key:Proposed_features/hazard">
114  </sign>
115  <sign ref="BE:A14"
116    name="Speed bump"
117    nl.name="Verhoogde inrichting(en), verkeersdrempel"
118    wiki="Key:traffic_calming">
119    <tag key="traffic_calming" value="bump"/>
120  </sign>
121  <sign ref="BE:A15"
122    name="Slippery road"
123    nl.name="Glad wegdek"
124    wiki="Key:Proposed_features/hazard">
125    <supplementary id="BE:Type_III_nl"/> <!--When road is wet"-->
126    <supplementary id="BE:A15a"/> <!--Icy road"-->
127  </sign>
128  <sign ref="BE:A17"
129    useful="no"
130    name="Loose chippings"
131    nl.name="Kiezelprojectie">
132  </sign>
133  <sign ref="BE:A19"
134    useful="no"
135    name="Falling rocks"
136    nl.name="Vallende stenen"
137    wiki="Key:Proposed_features/hazard">
138    <tag key="hazard" value="rock_slide"/>
139  </sign>
140  <sign ref="BE:A21"
141    name="Pedestrian crossing"
142    nl.name="Oversteekplaats voor voetgangers">
143    <tag key="highway" value="crossing"/>
144  </sign>
145  <sign ref="BE:A23"
146    useful="no"
147    name="School children crossing the way near school"
148    nl.name="Schoolomgeving">
149    <tag key="hazard" value="school_zone"/>
150  </sign>
151  <sign ref="BE:A25"
152    name="Bicycle crossing"
153    nl.name="Oversteekplaats voor fietsers">
154    <tag key="highway" value="crossing"/>
155    <tag key="bicycle" value="yes"/>
156  </sign>
157  <sign ref="BE:A27"
158    useful="no"
159    name="Wildlife"
160    nl.name="Overstekend wild">
161    <tag key="hazard" value="deer"/>
162  </sign>
163  <sign ref="BE:A29"
164    useful="no"
165    name="Cattle"
166    nl.name="Loslopend vee">
167    <tag key="hazard" value="cattle"/>
168  </sign>
169  <sign ref="BE:A31"
170    useful="no"
171    name="Roadworks"
172    nl.name="Wegenwerken">
173    <tag key="hazard" value="roadworks"/>
174  </sign>
175  <sign ref="BE:A33"
176    name="Traffic lights"
177    nl.name="Verkeerslichten">
178    <tag key="highway" value="traffic_signals"/>
179  </sign>
180  <sign ref="BE:A35"
181    useful="no"
182    name="Low flying airplanes"
183    nl.name="Laagvliegende vliegtuigen">
184    <tag key="hazard" value="low-flying aircraft"/>
185  </sign>
186  <sign ref="BE:A37"
187    useful="no"
188    name="Crosswinds"
189    nl.name="Zijwind">
190    <tag key="hazard" value="crosswinds"/>
191  </sign>
192  <sign ref="BE:A39"
193    name="Bidirectional traffic"
194    nl.name="Verkeer in 2 richtingen">
195    <tag key="oneway" value="no"/>
196  </sign>
197  <sign ref="BE:A41"
198    useful="no"
199    name="Railroad crossing"
200    nl.name="Onbewaakte spoorwegovergang">
201    <tag key="railway" value="level_crossing"/>
202  </sign>
203  <sign ref="BE:A43"
204    useful="no"
205    name="Railroad crossing"
206    nl.name="Onbewaakte spoorwegovergang">
207    <tag key="railway" value="level_crossing"/>
208  </sign>
209  <sign ref="BE:A45"
210    useful="no"
211    name="Railroad crossing 1 track"
212    nl.name="Bewaakte spoorwegovergang 1 spoor">
213    <tag key="railway" value="level_crossing"/>
214  </sign>
215  <sign ref="BE:A47"
216    name="Railroad crossing multiple tracks"
217    nl.name="Bewaakte spoorwegovergang meerdere sporen">
218    <tag key="railway" value="level_crossing"/>
219  </sign>
220  <sign ref="BE:A49"
221    name="Tram rails crossing"
222    nl.name="Tramrails">
223    <tag key="railway" value="level_crossing"/>
224  </sign>
225  <sign ref="BE:A51"
226    useful="no"
227    name="General danger"
228    nl.name="Gevaar">
229    <tag key="hazard" value="undefined"/>
230  </sign>
231
232  <sign ref="BE:B0"
233    name="Priority on turning main road"
234    nl.name="Voorrang op afdraaiende hoofdweg"
235    wiki="Key:give_way">
236    <tag key="highway" value="give_way"/>
237  </sign>
238  <sign ref="BE:B1"
239    name="Give way"
240    nl.name="Voorrang verlenen"
241    wiki="Key:give_way">
242    <tag key="highway" value="give_way"/>
243    <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
244    <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
245    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
246    <supplementary id="BE:Type_Ib"/> <!--STOP signs coming up in x m"-->
247  </sign>
248  <sign ref="BE:B3"
249    useful="no"
250    name="Give way"
251    nl.name="Voorrang verlenen verderop"
252    wiki="Key:give_way">
253    <tag key="highway" value="give_way"/>
254    <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
255      <parameter
256        ident="val"
257        input="textfield"
258        default="50"
259        suffix="m"
260        field_width="3"
261      />
262  </sign>
263  <sign ref="BE:B5"
264    name="Stop sign"
265    nl.name="Stopbord"
266    wiki="Key:stop">
267    <tag key="highway" value="stop"/>
268    <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
269    <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
270  </sign>
271  <sign ref="BE:B7"
272    useful="no"
273    name="Give way"
274    nl.name="Stopbord verderop"
275    wiki="Key:stop">
276    <tag key="highway" value="stop"/>
277    <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
278      <parameter
279        ident="val"
280        input="textfield"
281        default="250"
282        suffix="m"
283        field_width="3"
284      />
285  </sign>
286  <sign ref="BE:B9"
287    name="Priority road"
288    nl.name="Voorrangsweg"
289    wiki="Key:priority_road">
290    <tag key="priority_road" value="designated"/>
291  </sign>
292  <sign ref="BE:B11"
293    name="Priority road ends"
294    nl.name="Einde voorrangsweg"
295    wiki="Key:priority_road">
296    <tag key="priority_road" value="end"/>
297  </sign>
298  <sign ref="BE:B13"
299    traffic_sign_tag="BE:B13[$val]"
300    useful="no"
301    name="Priority road ends in x m"
302    nl.name="Einde voorrangsweg op x m"
303    wiki="Key:priority_road">
304    <tag key="priority_road" value="end"/>
305    <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
306      <parameter
307        ident="val"
308        input="textfield"
309        default="250"
310        suffix="m"
311        field_width="3"
312      />
313  </sign>
314
315  <sign ref="BE:C1"
316    name="One-way street"
317    nl.name="Eénrichtingsverkeer"
318    fr.name="Sens unique"
319    wiki="Key:oneway">
320    <tag key="oneway" value="yes"/>
321    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
322    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
323    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
324    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
325    <supplementary id="BE:Type_IV"/> <!--except for vehicle type"-->
326  </sign>
327  <sign ref="BE:C3"
328    name="All vehicles prohibited"
329    nl.name="Verboden doorgang voor alle voertuigen">
330    <tag
331      key="vehicle" value="no" ident="mode"/>
332    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
333    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
334    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
335    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
336    <supplementary id="BE:ZONE"/>
337  </sign>
338  <sign ref="BE:C5"
339    name="Motorcars prohibited"
340    nl.name="Verboden voor gemotoriseerde voertuigen met meer dan 2 wielen"
341    wiki="Key:motorcar">
342    <tag
343      key="vehicle" value="no" ident="mode"/>
344    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
345    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
346    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
347    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
348    <supplementary id="BE:ZONE"/>
349  </sign>
350  <sign ref="BE:C5-C7"
351    name="Motorcars and motorcycles prohibited"
352    nl.name="Verboden voor gemotoriseerde voertuigen"
353    wiki="Key:motorcar">
354    <tag key="vehicle" value="no" ident="mode"/>
355    <tag key="motorcycle" value="no" ident="mode"/>
356
357    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
358    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
359    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
360    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
361    <supplementary id="BE:ZONE"/>
362  </sign>
363  <sign ref="BE:C5-C7-C9"
364    name="Motorcars and motorcycles prohibited"
365    nl.name="Verboden voor alle gemotoriseerde voertuigen"
366    wiki="Key:motorcar">
367    <tag key="vehicle" value="no" ident="mode"/>
368    <tag key="motorcycle" value="no" ident="mode"/>
369    <tag key="moped" value="no" ident="mode"/>
370
371    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
372    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
373    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
374    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
375    <supplementary id="BE:ZONE"/>
376  </sign>
377  <sign ref="BE:C6"
378    useful="no"
379    name="Quads prohibited"
380    nl.name="Verboden voor quads">
381    <tag key="atv" value="no" ident="mode"/>
382  </sign>
383  <sign ref="BE:C7"
384    name="Motorcycles prohibited"
385    nl.name="Verboden voor moto's">
386    <tag key="motorcycle" value="no" ident="mode"/>
387    <supplementary id="BE:ZONE"/>
388  </sign>
389  <sign ref="BE:C9"
390    name="Mopeds prohibited"
391    nl.name="Verboden voor motorfietsen">
392    <tag key="moped" value="no" ident="mode"/>
393  </sign>
394  <sign ref="BE:C11"
395    name="Bicycles prohibited"
396    nl.name="Verboden voor fietsers"
397    wiki="Key:bicycle">
398    <tag key="bicycle" value="no" ident="mode"/>
399    <supplementary id="BE:ZONE"/>
400  </sign>
401  <sign ref="BE:C11-C9"
402    name="Bicycles and mopeds prohibited"
403    nl.name="Verboden voor (motor)fietsen"
404    wiki="Key:bicycle">
405    <tag key="moped" value="no" ident="mode"/>
406    <tag key="bicycle" value="no" ident="mode"/>
407    <supplementary id="BE:ZONE"/>
408  </sign>
409  <sign ref="BE:C13"
410    useful="no"
411    name="Push carts prohibited"
412    nl.name="Verboden voor stootkarren">
413    <supplementary id="BE:ZONE"/>
414  </sign>
415  <sign ref="BE:C15"
416    name="Horses prohibited"
417    nl.name="Verboden voor ruiters (ook paarden aan de hand)">
418    <tag key="horse" value="no" ident="mode"/>
419    <supplementary id="BE:ZONE"/>
420  </sign>
421  <sign ref="BE:C17"
422    useful="no"
423    name="Horse carriages prohibited"
424    nl.name="Verboden voor paardrijtuigen">
425    <tag key="horse" value="no" ident="mode"/>
426    <supplementary id="BE:ZONE"/>
427  </sign>
428  <sign ref="BE:C19"
429    name="Pedestrians prohibited"
430    nl.name="Verboden voor voetgangers">
431    <tag key="foot" value="no" ident="mode"/>
432    <supplementary id="BE:ZONE"/>
433  </sign>
434  <sign ref="BE:C21"
435    name="Weight limit"
436    nl.name="Maximaal toegelaten brutogewicht"
437    wiki="Key:maxweight">
438    <tag key="maxweight" value="$val"/>
439      <parameter
440        ident="val"
441        input="textfield"
442        default="5.5"
443        suffix="t"
444        field_width="3"
445      />
446    <supplementary id="BE:ZONE"/>
447  </sign>
448  <sign ref="BE:C23"
449    name="Heavy goods vehicles prohibited"
450    nl.name="Vrachtwagens verboden"
451    wiki="Key:hgv">
452    <tag key="hgv" value="no" ident="mode"/>
453    <tag key="goods" value="no" ident="mode"/>
454    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
455    <supplementary id="BE:Type_VIIa"/> <!--Max weight specification"-->
456    <supplementary id="BE:ZONE"/>
457  </sign>
458  <sign ref="BE:C24a"
459    name="Hazardous cargo prohibited"
460    nl.name="Voertuigen die gevaarlijke goederen vervoeren verboden"
461    wiki="Key:hazmat">
462    <tag key="hazmat" value="no" ident="mode"/>
463    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
464    <supplementary id="BE:ZONE"/>
465  </sign>
466  <sign ref="BE:C24b"
467    name="Hazardous explosive cargo prohibited"
468    nl.name="Verboden toegang voor bestuurders van voertuigen die gevaarlijke ontvlambare of ontplofbare stoffen vervoeren">
469    <tag key="  access:explosives" value="no" ident="mode"/>
470    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
471    <supplementary id="BE:ZONE"/>
472  </sign>
473  <sign ref="BE:C24c"
474    name="Water polluting cargo prohibited"
475    nl.name="Verbod voor cargo die gevaar oplevert voor het grondwater"
476    wiki="Key:hazmat" nl.wiki="BE:Key:hazmat">
477    <tag key="hazmat:water" value="no" ident="mode"/>
478    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
479    <supplementary id="BE:ZONE"/>
480  </sign>
481  <sign id="BE:Hazmat_ADR_Tunnel"
482    ref="BE:Hazmat_ADR_Tunnel[$val]"
483    name="Hazardous materials of ADR Class A B C D E forbidden in tunnel"
484    nl.name="Verbod voor gevaarlijke cargo van ADR-klasse A B C D E in tunnel"
485    wiki="Key:hazmat" nl.wiki="BE:Key:hazmat">
486    <tag key="hazmat:$val" value="no" ident="mode"/>
487      <parameter
488        ident="val"
489        input="textfield"
490        default="E"
491        field_width="5"
492      />
493    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--coming up in x m"-->
494  </sign>
495  <sign ref="BE:C25"
496    name="Length limit"
497    nl.name="Maximaal toegelaten lengte"
498    wiki="Key:maxlength">
499    <tag key="maxlength" value="$val"/>
500      <parameter
501        ident="val"
502        input="textfield"
503        default="10"
504        suffix="m"
505        field_width="3"
506      />
507    <supplementary id="BE:ZONE"/>
508    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
509  </sign>
510  <sign ref="BE:C27"
511    name="Width limit"
512    nl.name="Maximaal toegelaten breedte"
513    wiki="Key:maxwidth">
514    <tag key="maxwidth" value="$val"/>
515      <parameter
516        ident="val"
517        input="textfield"
518        default="2"
519        suffix="m"
520        field_width="3"
521      />
522    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
523    <supplementary id="BE:ZONE"/>
524  </sign>
525  <sign ref="BE:C29"
526    name="Height limit"
527    nl.name="Maximaal toegelaten hoogte"
528    wiki="Key:maxheight">
529    <tag key="maxheight" value="$val"/>
530      <parameter
531        ident="val"
532        input="textfield"
533        default="4.2"
534        suffix="m"
535        field_width="3"
536      />
537    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
538    <supplementary id="BE:ZONE"/>
539  </sign>
540  <sign ref="BE:C31d"
541    name="Forbidden to turn right"
542    nl.name="Verboden af te slaan naar rechts"
543    wiki="Tag:restriction">
544    <tag key="type" value="restriction"/>
545    <tag key="restriction" value="no_right_turn"/>
546    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
547    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
548    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
549    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
550  </sign>
551  <sign ref="BE:C31g"
552    name="Forbidden to turn left"
553    nl.name="Verboden af te slaan naar links"
554    wiki="Tag:restriction">
555    <tag key="type" value="restriction"/>
556    <tag key="restriction" value="no_left_turn"/>
557    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
558    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
559    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
560    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
561  </sign>
562  <sign ref="BE:C33"
563    name="U-turn not allowed"
564    nl.name="Verboden terug te keren"
565    wiki="Tag:restriction">
566    <tag key="type" value="restriction"/>
567    <tag key="restriction" value="no_u_turn"/>
568  </sign>
569  <sign ref="BE:C35"
570    name="No overtaking"
571    nl.name="Voorbijsteken verboden"
572    wiki="Key:overtaking">
573    <tag key="overtaking" value="no"/>
574    <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
575    <supplementary id="BE:ZONE"/>
576  </sign>
577  <sign ref="BE:C37"
578    name="End of overtaking prohibition"
579    nl.name="Einde verbod op voorbijsteken"
580    wiki="Key:overtaking">
581    <tag key="overtaking" value="yes"/>
582    <supplementary id="BE:ZONE"/>
583  </sign>
584  <sign ref="BE:C39"
585    name="No overtaking for trucks"
586    nl.name="Voorbijsteken verboden voor vrachtwagens +3.5t"
587    wiki="Key:overtaking">
588    <tag key="overtaking:hgv" value="no"/>
589    <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
590    <supplementary id="BE:ZONE"/>
591  </sign>
592  <sign ref="BE:C41"
593    name="End of overtaking prohibition for trucks"
594    nl.name="Einde verbod op voorbijsteken voor vrachtwagens +3.5t"
595    wiki="Key:overtaking">
596    <tag key="overtaking:hgv" value="yes"/>
597    <supplementary id="BE:ZONE"/>
598  </sign>
599  <sign ref="BE:C43"
600    name="Speed limit"
601    nl.name="Maximaal toegelaten snelheid tot aan volgende kruising"
602    wiki="Key:maxspeed"
603    help="Choose from: 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120">
604    <tag key="maxspeed" value="$val" ident="restriction"/>
605      <parameter
606        ident="val"
607        type="int"
608        input="combo"
609        editable="yes"
610        text="Speed limit"
611        nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
612        suffix="km/h"
613        values="5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120"
614        default="50"
615        field_width="3"
616      />
617    <supplementary id="BE:Type_VI_nl"/> <!--Herhaling-->
618  </sign>
619  <sign ref="BE:C45"
620    name="End of speed limit"
621    nl.name="Toegelaten snelheid wordt weer standaard"
622    wiki="Key:maxspeed"
623    help="Choose from: 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120">
624    <tag key="maxspeed" value="$val"/>
625      <parameter
626        ident="val"
627        type="int"
628        input="combo"
629        editable="yes"
630        text="speed-limit"
631        nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
632        suffix="km/h"
633        values="5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120"
634        default="50"
635        field_width="3"
636      />
637  </sign>
638  <sign ref="BE:C46"
639    name="All limitations suspended"
640    nl.name="Alle beperkingen vervallen">
641    <supplementary id="BE:ZONE"/>
642  </sign>
643  <sign ref="BE:C47_nl"
644    name="Toll booth. No driving through without stopping"
645    nl.name="Grensovergang. Niet voorbijrijden zonder te stoppen"
646    wiki="Key:barrier=toll_booth">
647    <tag key="barrier" value="toll_booth"/>
648    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
649    <supplementary id="BE:ZONE"/>
650  </sign>
651  <sign ref="BE:C47_fr"
652    name="Toll booth. No driving through without stopping"
653    nl.name="Grensovergang. Niet voorbijrijden zonder te stoppen"
654    wiki="Key:barrier=toll_booth">
655    <tag key="barrier" value="toll_booth"/>
656    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
657    <supplementary id="BE:ZONE"/>
658  </sign>
659  <sign ref="BE:C48"
660    name="Cruise control prohibited"
661    nl.name="Gebruik van cruise control verboden">
662    <supplementary id="BE:ZONE"/>
663  </sign>
664  <sign ref="BE:C49"
665    name="End of cruise control prohibition"
666    nl.name="Einde verbod gebruik van cruise control">
667    <supplementary id="BE:ZONE"/>
668  </sign>
669
670  <sign ref="BE:D01a"
671    name="Mandatory to turn into street on the left"
672    nl.name="Verplicht straat links inslaan"
673    wiki="Tag:restriction">
674    <tag key="type" value="restriction"/>
675    <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
676    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
677    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
678    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
679    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
680  </sign>
681  <sign ref="BE:D01b"
682    name="Mandatory to turn into street on the left"
683    nl.name="Verplicht straat links inslaan"
684    wiki="Tag:restriction">
685    <tag key="type" value="restriction"/>
686    <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
687    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
688    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
689    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
690    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
691  </sign>
692  <sign ref="BE:D01c"
693    name="Mandatory to continue into the street straight on"
694    nl.name="Verplicht straat rechtdoor volgen"
695    wiki="Tag:restriction">
696    <tag key="type" value="restriction"/>
697    <tag key="restriction" value="only_straight_on"/>
698    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
699    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
700    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
701    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
702  </sign>
703  <sign ref="BE:D01d"
704    name="Mandatory to follow arrow to the left"
705    nl.name="Verplicht straat links inslaan"
706    wiki="Tag:restriction">
707    <tag key="type" value="restriction"/>
708    <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
709    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
710    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
711    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
712    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
713  </sign>
714  <sign ref="BE:D02a"
715    name="Mandatory to turn into street on the right"
716    nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
717    wiki="Tag:restriction">
718    <tag key="type" value="restriction"/>
719    <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
720    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
721    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
722    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
723    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
724  </sign>
725  <sign ref="BE:D02b"
726    name="Mandatory to turn into street on the right"
727    nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
728    wiki="Tag:restriction">
729    <tag key="type" value="restriction"/>
730    <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
731    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
732    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
733    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
734    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
735  </sign>
736  <sign ref="BE:D02c"
737    name="Mandatory to follow arrow to the right"
738    nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
739    wiki="Tag:restriction">
740    <tag key="type" value="restriction"/>
741    <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
742    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
743    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
744    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
745    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
746  </sign>
747  <sign ref="BE:D05"
748    name="Roundabout"
749    nl.name="Rond punt"
750    fr.name="Rond point"
751    wiki="Tag:junction=roundabout">
752    <tag key="junction" value="roundabout"/>
753  </sign>
754  <sign ref="BE:D07"
755    name="Bicycle path"
756    nl.name="Verplicht fietspad">
757    <tag key="highway" value="path"/>
758    <tag key="bicycle" value="official"/>
759    <tag key="access" value="" ident="mode"/>
760    <supplementary id="BE:M7"/> <!--mopeds_B_forbidden_on_cycleway"-->
761    <supplementary id="BE:M6"/> <!--mopeds_B_cycleway_mandatory"-->
762  </sign>
763  <sign ref="BE:D09"
764    name="Split pedestrian and bicycle path"
765    nl.name="Gescheiden verplicht voet- en fietspad">
766    <tag key="highway" value="path"/>
767    <tag key="foot" value="official"/>
768    <tag key="bicycle" value="official"/>
769    <tag key="segregated" value="yes"/>
770    <tag key="access" value="" ident="mode"/>
771  </sign>
772  <sign ref="BE:D10"
773    name="Pedestrian and bicycle path"
774    nl.name="Gemeenschappelijk verplicht voet- en fietspad">
775    <tag key="highway" value="path"/>
776    <tag key="foot" value="official"/>
777    <tag key="bicycle" value="official"/>
778    <tag key="access" value="" ident="mode"/>
779  </sign>
780  <sign ref="BE:D11"
781    name="Pedestrian path"
782    nl.name="Verplicht voetpad">
783    <tag key="highway" value="path"/>
784    <tag key="foot" value="official"/>
785    <tag key="access" value="" ident="mode"/>
786  </sign>
787  <sign ref="BE:D13"
788    name="Bridle path"
789    nl.name="Verplicht pad voor ruiters en koetsiers">
790    <tag key="highway" value="path"/>
791    <tag key="horse" value="official"/>
792    <tag key="access" value="" ident="mode"/>
793  </sign>
794
795  <sign ref="BE:E0a"
796    name="From this point on"
797    nl.name="Vanaf hier"
798    supplementary="yes">
799  </sign>
800  <sign ref="BE:E0b"
801    name="Up to this point"
802    nl.name="Tot hier"
803    supplementary="yes">
804  </sign>
805  <sign id="BE:E0c"
806    ref="BE:E0c[$val]"
807    name="From this point till x m further"
808    nl.name="Vanaf hier tot x m verder"
809    help="Choose from: 5, 10, 15, 20"
810    supplementary="yes">
811      <parameter
812        ident="val"
813        type="int"
814        input="combo" editable="yes" text="Distance" nl.text="De volgende"
815        suffix="m" values="5, 10, 15, 20"
816        default="5"
817        field_width="2"/>
818  </sign>
819  <sign ref="BE:E0d"
820    name="Continues before and after"
821    nl.name="Loopt door voor en na"
822    supplementary="yes">
823  </sign>
824  <sign ref="BE:E1"
825    name="No Parking"
826    wiki="Key:parking"
827    help="Check and correct tags">
828    <tag key="parking:lanes:right" value="no"/>
829    <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
830    <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
831    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
832    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
833    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
834    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
835    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
836    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
837    <supplementary id="BE:ZONE"/>
838  </sign>
839  <sign ref="BE:E3"
840    name="No Halting"
841    wiki="Key:parking"
842    help="Check and correct tags">
843    <tag key="parking:lanes:right" value="no"/>
844    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
845    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
846    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
847    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
848    <supplementary id="BE:ZONE"/>
849  </sign>
850  <sign ref="BE:E5"
851    name="Parking from 1 till 15th of month"
852    name.nl="Beurtelings parkeren 1/15"
853    help="These signs go on the side with even housenumbers"
854    wiki="Key:parking">
855    <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
856  </sign>
857  <sign ref="BE:E7"
858    name="Parking from 16 till 31th of month"
859    name.nl="Beurtelings parkeren 16/31"
860    help="These signs go on the side with odd housenumbers"
861    wiki="Key:parking">
862    <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
863  </sign>
864  <sign ref="BE:E9a"
865    name="Parking"
866    wiki="Key:parking">
867    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
868    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private disabled charging"/>
869    <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
870    <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
871    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
872    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
873    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
874    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
875    <supplementary id="BE:Type_V_fee"/>
876    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
877    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
878    <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
879    <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
880    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
881    <supplementary id="BE:Type_VIId"/>
882    <supplementary id="BE:Type_VII_disabled"/>
883    <supplementary id="BE:Type_VII_bewoners"/>
884    <supplementary id="BE:Type_VII_parkeerkaart"/>
885    <supplementary id="BE:Type_VII_autodelen"/>
886    <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station"/>
887    <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
888    <supplementary id="BE:ZONE"/>
889  </sign>
890  <sign ref="BE:E9a_disabled"
891    name="Parking reserved for disabled"
892    wiki="Key:parking">
893    <tag key="parking:lane:right" value="parallel diagonal perpendicular"/>
894    <tag key="parking:condition:right" value="disabled"/>
895    <tag key="amenity" value="parking"/>
896    <tag key="access" value="no"/>
897    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
898    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
899    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
900    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
901    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
902    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
903  </sign>
904  <sign ref="BE:E9a_disc"
905    name="Parking with disc"
906    wiki="Key:parking">
907    <tag key="parking:lane:right" value="parallel diagonal perpendicular"/>
908    <tag key="parking:condition:right" value="disc"/>
909    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
910    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
911    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
912    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
913    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
914    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
915    <supplementary id="BE:ZONE"/>
916  </sign>
917  <sign ref="BE:E9b"
918    name="Parking for cars only"
919    wiki="Key:parking">
920    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
921    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private charging"/>
922    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
923    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
924    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
925    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
926    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
927    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
928    <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
929    <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
930    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
931    <supplementary id="BE:Type_VIId"/>
932    <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
933    <supplementary id="BE:ZONE"/>
934  </sign>
935  <sign ref="BE:E9c"
936    name="Parking only for trucks"
937    wiki="Key:parking">
938    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
939    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
940    <tag key="amenity" value="parking"/>
941    <tag key="access" value="no"/>
942    <tag key="hgv" value="yes"/>
943    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
944    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
945    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
946    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
947    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
948    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
949    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
950    <supplementary id="BE:ZONE"/>
951  </sign>
952  <sign ref="BE:E9d"
953    name="Parking only for autocars"
954    wiki="Key:parking">
955    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
956    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
957    <tag key="amenity" value="parking"/>
958    <tag key="access" value="no"/>
959    <tag key="bus" value="yes"/>
960    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
961    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
962    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
963    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
964    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
965    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
966    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
967    <supplementary id="BE:ZONE"/>
968  </sign>
969  <sign ref="BE:E9e"
970    name="Parking only next to the road"
971    wiki="Key:parking">
972    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
973    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
974    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
975    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
976    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
977    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
978    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
979    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
980    <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
981    <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
982    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
983  </sign>
984  <sign ref="BE:E9f"
985    name="Parking halfway on road and halfway next to it"
986    wiki="Key:parking">
987    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
988    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
989    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
990    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
991    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
992    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
993    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
994    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
995    <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
996    <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
997    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
998  </sign>
999  <sign ref="BE:E9g"
1000    name="Parking forbidden on sidewalk"
1001    wiki="Key:parking">
1002    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
1003    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
1004    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1005    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1006    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1007    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1008    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1009    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1010    <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
1011    <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
1012    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1013    <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station"/>
1014    <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
1015  </sign>
1016  <sign ref="BE:E9h"
1017    name="Parking only for campingcars/mobilhomes"
1018    wiki="Key:parking">
1019    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
1020    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc"/>
1021    <tag key="amenity" value="parking"/>
1022    <tag key="access" value="no"/>
1023    <tag key="mobilhome" value="yes"/>
1024    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1025    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1026    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1027    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1028    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1029    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1030    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1031    <supplementary id="BE:ZONE"/>
1032  </sign>
1033  <sign ref="BE:E9i"
1034    name="Parking only for motorcycles"
1035    wiki="Key:parking">
1036    <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
1037    <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc"/>
1038    <tag key="amenity" value="parking"/>
1039    <tag key="access" value="no"/>
1040    <tag key="motorcycle" value="yes"/>
1041    <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1042    <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1043    <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1044    <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1045    <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1046    <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1047    <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1048  </sign>
1049
1050  <sign ref="BE:F1"
1051    name="Built-up area / City Limits"
1052    nl.name="Bebouwde kom"
1053    fr.name="Agglomération">
1054    <tag key="maxspeed" value="50"/>
1055    <tag key="zone:traffic" value="BE:urban"/>
1056    <supplementary id="BE:E11"/>
1057  </sign>
1058  <sign ref="BE:F1bh"
1059    name="Built-up area / City Limits"
1060    nl.name="Bebouwde kom"
1061    fr.name="Agglomération">
1062    <tag key="maxspeed" value="50"/>
1063    <tag key="zone:traffic" value="BE:urban"/>
1064    <supplementary id="BE:E11"/>
1065  </sign>
1066  <sign ref="BE:F1bv"
1067    name="Built-up area / City Limits"
1068    nl.name="Bebouwde kom"
1069    fr.name="Agglomération">
1070    <tag key="maxspeed" value="50"/>
1071    <tag key="zone:traffic" value="BE:urban"/>
1072    <supplementary id="BE:E11"/>
1073  </sign>
1074  <sign ref="BE:F3"
1075    name="End of Built-up area / City Limits"
1076    nl.name="Einde bebouwde kom"
1077    fr.name="Fin d'agglomération">
1078    <tag key="zone:traffic" value="BE:rural"/>
1079  </sign>
1080  <sign ref="BE:F3bh"
1081    name="End of Built-up area / City Limits"
1082    nl.name="Einde bebouwde kom"
1083    fr.name="Fin d'agglomération">
1084    <tag key="zone:traffic" value="BE:rural"/>
1085  </sign>
1086  <sign ref="BE:F3bv"
1087    name="End of Built-up area / City Limits"
1088    nl.name="Einde bebouwde kom"
1089    fr.name="Fin d'agglomération">
1090    <tag key="zone:traffic" value="BE:rural"/>
1091  </sign>
1092  <sign ref="BE:F4a"
1093    name="Speed limit zone"
1094    nl.name="Maximumsnelheid geldig in hele zone"
1095    help="Choose from: 20, 30, 50, 70">
1096    <tag key="maxspeed" value="$val"/>
1097    <tag key="zone:maxspeed" value="BE:$val"/>
1098      <parameter
1099        ident="val"
1100        type="int"
1101        input="combo" editable="yes" text="speed-limit" nl.text="Maximumsnelheid"
1102        suffix="km/h" values="20, 30, 50, 70"
1103        default="30"
1104        field_width="2"/>
1105  </sign>
1106  <sign ref="BE:F4b"
1107    name="End of speed limit zone"
1108    nl.name="Einde zone met snelheidsbeperking"
1109    fr.name="Fin de zone avec vitesse limitée"
1110    help="If the zone wasn't inside city limits, change zone:traffic and new maxspeed accordingly. The following tags could be applied more intelligently. These 2 only apply when coming out of most zone30.">
1111    <tag key="zone:traffic" value="BE:urban"/>
1112    <tag key="maxspeed" value="50"/>
1113  </sign>
1114  <sign ref="BE:F5"
1115    name="Motorway"
1116    nl.name="Autosnelweg"
1117    help="Choose from: motorway, motorway_link">
1118    <tag key="highway" value="$val"/>
1119      <parameter
1120        ident="val"
1121        type="string"
1122        input="combo" editable="no" text="link or highway" nl.text="op-/afrit of snelweg"
1123        values="motorway, motorway_link"
1124        default="motorway_link"
1125        field_width="13"/>
1126    <tag key="motorway" value="yes"/>
1127    <tag key="maxspeed" value="120"/>
1128  </sign>
1129  <sign ref="BE:F7"
1130    name="End motorway"
1131    nl.name="Einde autosnelweg"
1132    help="Choose from: motorway, motorway_link">
1133    <tag key="highway" value="$val"/>
1134      <parameter
1135        ident="val"
1136        type="string"
1137        input="combo" editable="no" text="link or highway" nl.text="op-/afrit of snelweg"
1138        values="motorway, motorway_link"
1139        default="motorway_link"
1140        field_width="13"/>
1141  </sign>
1142  <sign ref="BE:F8"
1143    name="Tunnel"
1144    nl.name="Tunnel"
1145    wiki="Key:tunnel">
1146    <tag key="tunnel" value="yes"/>
1147    <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
1148    <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
1149  </sign>
1150  <sign ref="BE:F9"
1151    name="Trunk road"
1152    nl.name="Expressweg"
1153    help="Choose from: trunk, trunk_link">
1154    <tag key="highway" value="$val"/>
1155      <parameter
1156        ident="val"
1157        type="string"
1158        input="combo" editable="no" text="link or highway" nl.text="op-/afrit of snelweg"
1159        values="trunk, trunk_link"
1160        default="trunk_link"
1161        field_width="10"/>
1162    <tag key="motorroad" value="yes"/>
1163    <tag key="maxspeed" value="100"/>
1164  </sign>
1165  <sign ref="BE:F11"
1166    name="End trunk road"
1167    nl.name="Einde expressweg">
1168    <tag key="highway" value="$val"/>
1169      <parameter
1170        ident="val"
1171        type="string"
1172        input="combo" editable="no" text="link or highway" nl.text="op-/afrit of snelweg"
1173        values="trunk, trunk_link"
1174        default="trunk_link"
1175        field_width="10"/>
1176  </sign>
1177  <sign ref="BE:F12a"
1178    name="Living street"
1179    nl.name="Begin woonerf"
1180    wiki="Tag:highway%3Dliving_street">
1181    <tag key="highway" value="living_street"/>
1182    <tag key="maxspeed" value="20"/>
1183  </sign>
1184  <sign ref="BE:F12b"
1185    name="End of Living street"
1186    nl.name="Einde woonerf"
1187    wiki="Tag:highway%3Dliving_street">
1188  </sign>
1189  <sign ref="BE:F17"
1190    name="Bus lane"
1191    nl.name="Busbaan"
1192    wiki="Key:Bus_lanes"
1193    help="Remove the tags which don't apply">
1194    <tag key="lanes" value="3"/>
1195    <tag key="lanes:psv" value="1"/>
1196    <tag key="psv:lanes" value="no|no|yes"/>
1197    <tag key="lanes:psv:forward" value="1"/>
1198    <tag key="lanes:psv:backward" value="1"/>
1199  </sign>
1200  <sign ref="BE:F18"
1201    name="Bus/tram lane in between dual carriage way"
1202    nl.name="Rijvak voor lijnbus of tram tussen de rijstroken"
1203    wiki="Key:Bus_lanes"
1204    help="Remove the tags which don't apply, map the tram tracks as separate ways and the bus as a separate service way in between. Then all the :lanes: tags aren't needed.">
1205    <tag key="lanes" value="3"/>
1206    <tag key="lanes:psv" value="1"/>
1207    <tag key="psv:lanes" value="no|yes|no"/>
1208  </sign>
1209  <sign ref="BE:F19"
1210    name="One-way street"
1211    nl.name="Eénrichtingsverkeer"
1212    fr.name="Sens unique"
1213    wiki="Key:oneway">
1214    <tag key="oneway" value="yes"/>
1215    <supplementary id="BE:M5"/> <!--not_oneway_for_bicycles-->
1216    <supplementary id="BE:M6"/> <!--not_oneway_for_bicycles_and_mofas-->
1217  </sign>
1218  <sign ref="BE:F21"
1219    name="Go around"
1220    nl.name="Kiezen of delen">
1221  </sign>
1222  <sign ref="BE:F43"
1223    name="Municipality boundary"
1224    nl.name="Gemeentegrens">
1225  </sign>
1226  <sign ref="BE:F45"
1227    name="No exit"
1228    nl.name="Doodlopende straat"
1229    fr.name="Cul-de-sac"
1230    help="If you add a no_exit tag, it should be added to the final node and not to the way. This is not really necessary."
1231    wiki="Key:no_exit">
1232    <tag key="no_exit" value="yes"/>
1233  </sign>
1234  <sign ref="BE:F45b"
1235    useful="no"
1236    name="No exit, except for bicycle"
1237    nl.name="Doodlopende straat, behalve voor fietsers"
1238    fr.name="Cul-de-sac, sauf pour cyclistes"
1239    help="If you add a no_exit tag, it should be added to the final node and not to the way. This is not really necessary."
1240    wiki="Key:no_exit">
1241    <tag key="no_exit" value="yes"/>
1242    <tag key="no_exit:bicycle" value="no"/>
1243  </sign>
1244  <sign ref="BE:F47"
1245    useful="no"
1246    name="End of roadworks"
1247    nl.name="Einde wegenwerken">
1248  </sign>
1249  <sign ref="BE:F49"
1250    name="Pedestrian crossing"
1251    nl.name="Oversteekplaats voor voetgangers">
1252    <tag key="highway" value="crossing"/>
1253  </sign>
1254  <sign ref="BE:F50"
1255    name="Bicycle crossing"
1256    nl.name="Oversteekplaats voor fietsers">
1257    <tag key="highway" value="crossing"/>
1258    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1259  </sign>
1260  <sign ref="BE:F50bis"
1261    name="Bicycle crossing behind corner"
1262    nl.name="Oversteekplaats voor fietsers om de hoek">
1263    <tag key="highway" value="crossing"/>
1264    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1265  </sign>
1266  <sign ref="BE:F51"
1267    name="Pedestrian crossing underground"
1268    nl.name="Ondergrondse oversteekplaats voor voetgangers">
1269    <tag key="layer" value="-1"/>
1270  </sign>
1271  <sign ref="BE:F51a"
1272    name="Pedestrian crossing underground"
1273    nl.name="Ondergrondse oversteekplaats voor voetgangers">
1274    <tag key="layer" value="-1"/>
1275  </sign>
1276  <sign ref="BE:F52"
1277    name="Emergency exit out of tunnel"
1278    nl.name="Nooduitgang uit tunnel">
1279    <tag key="layer" value="-1"/>
1280    <tag key="entrance" value="emergency"/>
1281  </sign>
1282  <sign id="BE:F52bis"
1283    ref="BE:F52bis[$val]"
1284    name="Distance and direction toward emergency exit out of tunnel"
1285    nl.name="Afstand en richingaanwijzer naar nooduitgang uit tunnel">
1286    <tag key="layer" value="-1"/>
1287    <tag key="entrance" value="emergency"/>
1288      <parameter
1289        ident="val"
1290        type="int"
1291        input="combo" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1292        suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
1293        default="50"
1294        field_width="3"/>
1295  </sign>
1296  <sign ref="BE:F59"
1297    name="Parking lot"
1298    nl.name="Parkeerterrein/garage">
1299    <tag key="amenity" value="parking"/>
1300  </sign>
1301  <sign ref="BE:F60"
1302    name="Indoor parking lot"
1303    nl.name="Overdekte parking">
1304    <tag key="amenity" value="parking"/>
1305    <tag key="covered" value="yes"/>
1306  </sign>
1307  <sign ref="BE:F87"
1308    name="Speed bump"
1309    nl.name="Verhoogde inrichting(en), verkeersdrempel"
1310    wiki="Key:traffic_calming">
1311    <tag key="traffic_calming" value="bump"/>
1312  </sign>
1313  <sign ref="BE:F95"
1314    name="Runaway truck ramp"
1315    nl.name="Nooduitweg voor op hol geslagen vrachtwagens"
1316    wiki="Tag:highway%3Descape">
1317    <tag key="highway" value="escape"/>
1318  </sign>
1319  <sign ref="BE:F99c"
1320    name="Access only for pedestrians, cyclists, horses and agricultural"
1321    nl.name="Enkel voetgangers, fietsers, ruiters en landbouwvoertuigen">
1322    <tag key="access" value="destination"/>
1323    <tag key="foot" value="yes"/>
1324    <tag key="horse" value="yes"/>
1325    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1326    <tag key="agricultural" value="yes"/>
1327  </sign>
1328  <sign ref="BE:F101c"
1329    name="End of access only for pedestrians, cyclists, horses and agricultural"
1330    nl.name="Einde enkel voetgangers, fietsers, ruiters en landbouwvoertuigen">
1331    <tag key="access" value="destination"/>
1332    <tag key="foot" value="yes"/>
1333    <tag key="horse" value="yes"/>
1334    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1335    <tag key="agricultural" value="yes"/>
1336  </sign>
1337  <sign ref="BE:F103"
1338    name="Pedestrian zone"
1339    nl.name="Winkelwandelstraat"
1340    wiki="Tag:highway%3Dpedestrian">
1341    <tag key="highway" value="pedestrian"/>
1342    <tag key="access" value="" ident="mode"/>
1343    <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
1344    <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
1345    <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
1346    <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
1347  </sign>
1348  <sign ref="BE:F111"
1349    name="Bicycle road"
1350    nl.name="Fietsstraat">
1351    <tag key="bicycle_road" value="yes"/>
1352    <tag key="bicycle" value="official"/>
1353    <tag key="vehicle" value="no" ident="mode"/>
1354    <tag key="maxspeed" value="30"/>
1355    <tag key="source:maxspeed" value="BE:bicycle_road"/>
1356  </sign>
1357 
1358  <sign ref="BE:M1"
1359    name="Only for bicycles"
1360    nl.name="Geldt enkel voor fietsers"
1361    help="Check access and BICYCLE PARKING tags!!!Placed under sign B1, B5 or E9a when that sign only applies to bicycles."
1362    supplementary="yes">
1363    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1364    <tag key="amenity" value="bicycle_parking"/>
1365  </sign>
1366  <sign ref="BE:M2_fr"
1367    traffic_sign_tag="BE:M2"
1368    name="Except for bicycles"
1369    nl.name="Uitgezonderd fietsers"
1370    help="Check access and ONEWAY tags!!! Placed under sign C1, C3, C31 or D1 when that sign doesn't apply to bicycles."
1371    supplementary="yes">
1372    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1373    <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1374  </sign>
1375  <sign ref="BE:M2_nl"
1376    traffic_sign_tag="BE:M2"
1377    name="Except for bicycles"
1378    nl.name="Uitgezonderd fietsers"
1379    help="Check access and ONEWAY tags!!! Placed under sign C1, C3, C31 or D1 when that sign doesn't apply to bicycles."
1380    supplementary="yes">
1381    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1382    <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1383  </sign>
1384  <sign ref="BE:M3_nl"
1385    name="Except for bicycles and mopeds"
1386    nl.name="Uitgezonderd fietsers en bromfietsers"
1387    help="Check access and ONEWAY tags!!! Remove the ones that don't apply. Placed under sign C1, C3, C31 or D1 when that sign doesn't apply to bicycles and mopeds."
1388    supplementary="yes">
1389    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1390    <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1391    <tag key="moped" value="yes"/>
1392    <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1393  </sign>
1394  <sign ref="BE:M3_fr"
1395    name="Except for bicycles and mopeds"
1396    nl.name="Uitgezonderd fietsers en bromfietsers"
1397    help="Check access and ONEWAY tags!!! Remove the ones that don't apply. Placed under sign C1, C3, C31 or D1 when that sign doesn't apply to bicycles and mopeds."
1398    supplementary="yes">
1399    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1400    <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1401    <tag key="moped" value="yes"/>
1402    <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1403  </sign>
1404  <sign ref="BE:M4"
1405    name="Not oneway for bicycles"
1406    nl.name="Fietsers toegelaten in beide richtingen"
1407    help="Check ONEWAY tags and way direction!!! Placed under sign F19: when cyclists are allowed to ride in both directions on a one-way road "
1408    supplementary="yes">
1409    <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1410  </sign>
1411  <sign ref="BE:M5"
1412    name="Not oneway for bicycles and mofas"
1413    nl.name="Fietsers en bromfietsers (A) toegelaten in beide richtingen"
1414    help="Check ONEWAY tags!!! Placed under sign F19 when cyclists and mopeds class A are allowed to ride in both directions on a one-way road."
1415    supplementary="yes">
1416    <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1417    <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1418  </sign>
1419  <sign ref="BE:M6"
1420    name="Mopeds Class B have to use cycleway"
1421    nl.name="Motorfietsers klasse B verplicht op fietspad"
1422    help="Check ACCESS tags!!! Placed under sign D7 Mopeds class B have to ride on the cycleway."
1423    supplementary="yes">
1424    <tag key="moped" value="yes"/>
1425  </sign>
1426  <sign ref="BE:M7"
1427    name="Mopeds Class B forbidden on cycleway"
1428    nl.name="Motorfietsers verboden op fietspad"
1429    help="Check ACCESS tags!!! Placed under sign D7 Mopeds class B are not allowed to ride on the cycleway."
1430    supplementary="yes">
1431    <tag key="moped" value="no"/>
1432  </sign>
1433  <sign ref="BE:M8"
1434    name="Only for bicycles and mofas"
1435    nl.name="Geldt enkel voor fietsers en bromfietsers"
1436    help="Placed under sign B1, B5 or E9a; B1 or B5 only applies to bicycles and mopeds."
1437    supplementary="yes">
1438    <tag key="bicycle" value="yes"/>
1439    <tag key="mofa" value="yes"/>
1440  </sign>
1441  <sign ref="BE:M11"
1442    name="Only applies to link road"
1443    nl.name="Geldt enkel voor afrit"
1444    supplementary="yes">
1445  </sign>
1446  <sign ref="BE:ZONE"
1447    supplementary="yes"
1448    name="Limitation or parking rules apply to ZONE, don't use instead of F4a"
1449    name.nl="Beperking of parkeermodaliteiten geldig in gehele ZONE, voor zone30 e.d. gebruik F4a"
1450    wiki="Key:ZONE">
1451  </sign>
1452  <sign id="BE:Type_Ia"
1453     ref="BE:Type_Ia[$val]"
1454    supplementary="yes"
1455    name="Coming up in x m"
1456    nl.name="Binnen x m">
1457      <parameter
1458        ident="val"
1459        type="int"
1460        input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1461        suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
1462        default="50"
1463        field_width="3"/>
1464  </sign>
1465  <sign id="BE:Type_Ib"
1466     ref="BE:Type_Ia[$val]"
1467    supplementary="yes"
1468    name="STOP signing coming up in x m"
1469    nl.name="STOP-bord op x m">
1470      <parameter
1471        ident="val"
1472        type="int"
1473        input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1474        suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
1475        default="50"
1476        field_width="3"/>
1477  </sign>
1478  <sign id="BE:Type_II"
1479    ref="BE:Type_II[$val]"
1480    supplementary="yes"
1481    name="Over a distance of the next x m"
1482    nl.name="Over een astand van x m">
1483      <parameter
1484        ident="val"
1485        type="int"
1486        input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1487        suffix="m" values="50, 100, 150, 200, 1000, 2000, 3000"
1488        default="50"
1489        field_width="4"/>
1490  </sign>
1491  <sign id="BE:Type_III_nl"
1492    ref="BE:Type_III"
1493    supplementary="yes"
1494    name="Slippery when road is wet"
1495    nl.name="Bij nat wegdek"
1496    wiki="Key:Proposed_features/hazard">
1497    <tag key="hazard" value="slippery_when_wet"/>
1498  </sign>
1499  <sign id="BE:Type_IV"
1500    ref="BE:Type_IV"
1501    supplementary="yes"
1502    name="Except for"
1503    nl.name="Uitgezonderd voor"
1504    fr.name="Excepté">
1505      <parameter
1506        ident="val"
1507        input="textfield" editable="yes" text="Vehicle type"
1508        default="bus, bewoners, riverains, parkeerkaart, carte de stationnement"
1509        field_width="20"/>
1510  </sign>
1511  <sign id="BE:Type_VI_nl"
1512    ref="BE:Type_VI"
1513    supplementary="yes"
1514    name="Reminder"
1515    nl.name="HERHALING"
1516    fr.name="RAPPEL">
1517  </sign>
1518  <sign id="BE:Type_VIIa"
1519    ref="BE:Type_VIIa[$val]"
1520    supplementary="yes"
1521    name="Max weight indication"
1522    nl.name="Specificatie van maximum toegelaten">
1523      <parameter
1524        ident="val"
1525        input="textfield" editable="yes" text="Weight"
1526        suffix="t" values="3.5, 7.5, 10, 20, 30, 40"
1527        default="3.5"
1528        field_width="3"/>
1529  </sign>
1530  <sign ref="BE:Type_V_fee"
1531    supplementary="yes"
1532    help=""
1533    name="Parking fee"
1534    nl.name="Parking betalend"
1535    fr.name="Parking payant">
1536  </sign>
1537  <sign id="BE:Type_V_hours"
1538    ref="BE:Type_V[$val]"
1539    icon="BE_Type_V_hours"
1540    supplementary="yes"
1541    help="Van 7 tot 19u / De 7 à 19h"
1542    name="From/till hours"
1543    nl.name="Van/tot in uren">
1544      <parameter
1545        ident="val"
1546        input="textfield" editable="yes" text="hours"
1547        default="Van maandag tot vrijdag van 7 tot 19u / De lundi à vendredi de 7 à 19h"
1548        field_width="100"/>
1549  </sign>
1550  <sign id="BE:Type_V_weekdays"
1551    ref="BE:Type_V[$val]"
1552    icon="BE_Type_V_weekdays"
1553    supplementary="yes"
1554    help="Van maandag tot vrijdag / De lundi à vendredi"
1555    name="From/till weekdays"
1556    nl.name="Op welke weekdagen">
1557      <parameter
1558        ident="val"
1559        input="textfield" editable="yes" text="hours"
1560        default="Van maandag tot vrijdag van 7 tot 19u / De lundi à vendredi de 7 à 19h"
1561        field_width="100"/>
1562  </sign>
1563  <sign ref="BE:Type_VIIb"
1564    supplementary="yes"
1565    name="Parking disc"
1566    nl.name="Parkeerschijf verplicht">
1567  </sign>
1568  <sign ref="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"
1569    supplementary="yes"
1570    name="Parking disc except for residential parking permit holders"
1571    nl.name="Parkeerschijf verplicht, uitgezonderd voor houders van bewonerskaart">
1572  </sign>
1573  <sign ref="BE:Type_VIIc"
1574    supplementary="yes"
1575    name="Maximum parking duration"
1576    nl.name="Maximale parkeerduur">
1577      <parameter
1578        ident="val"
1579        input="textfield" editable="yes" text="hours / minutes"
1580        default="1 uur 30 minuten"
1581        field_width="40"/>
1582  </sign>
1583  <sign ref="BE:Type_VIId"
1584    supplementary="yes"
1585    name="Reserved for taxis"
1586    nl.name="Voorbehouden voor taxi's">
1587  </sign>
1588  <sign ref="BE:Type_VII_disabled"
1589    supplementary="yes"
1590    name="Reserved for disabled"
1591    nl.name="Voorbehouden voor mensen met handicap">
1592  </sign>
1593  <sign ref="BE:Type_VII_bewoners"
1594    supplementary="yes"
1595    name="Reserved for holders of residential parking permit"
1596    nl.name="Voorbehouden voor mensen met bewonerskaart">
1597  </sign>
1598  <sign ref="BE:Type_VII_parkeerkaart"
1599    supplementary="yes"
1600    name="Reserved for holders of residential parking permit"
1601    nl.name="Voorbehouden voor mensen met parkeerkaart">
1602  </sign>
1603  <sign ref="BE:Type_VII_autodelen"
1604    supplementary="yes"
1605    name="Reserved for car sharing"
1606    nl.name="Voorbehouden voor car sharing">
1607  </sign>
1608  <sign ref="BE:Type_VII_charging_station"
1609    supplementary="yes"
1610    name="Reserved for electric vehicles"
1611    nl.name="Voorbehouden voor elektrische voertuigen">
1612  </sign>
1613  <sign ref="BE:Type_VII_charging_station_car"
1614    supplementary="yes"
1615    name="Reserved for electric cars"
1616    nl.name="Voorbehouden voor elektrische wagens">
1617  </sign>
1618  <sign ref="BE:A15a"
1619    supplementary="yes"
1620    name="Icy road"
1621    nl.name="Glad bij bevroren wegdek"
1622    wiki="Key:Proposed_features/hazard">
1623    <tag key="hazard" value="icy_road"/>
1624  </sign>
1625  <sign ref="BE:E11"
1626    supplementary="yes"
1627    name="Parking alternates in this built-up area"
1628    name.nl="Beurtelings parkeren in deze bebouwde kom"
1629    wiki="Key:parking">
1630  </sign>
1631 </roadsignpreset>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.