source: subversion/sites/rails_port/config/locales/el.yml @ 17445

Last change on this file since 17445 was 16483, checked in by tomhughes, 10 years ago

Merge changeset browser branch to trunk.

File size: 14.6 KB
Line 
1el:
2 html:
3   dir: ltr
4 activerecord:
5   # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
6   models:
7     acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου"
8     changeset: "Αλλαγή συλλογής"
9     changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής"
10     country: "Χώρα"
11     diary_comment: "Σχόλιο στο blog"
12     diary_entry: "Καταχώρηση blog"
13     friend: "Φίλος"
14     language: "Γλώσσα"
15     message: "Μήνυμα"
16     node: "Σημείο"
17     node_tag: "Σημείο ετικέτα"
18     notifier: "Ειδοποιητής"
19     old_node: "Παλιό σημείο"
20     old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα"
21     old_relation: "Παλιά σχέση"
22     old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης"
23     old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης"
24     old_way: "Παλία κατεύθυνση"
25     old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης"
26     old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης"
27     relation: "Σχέση"
28     relation_member: "Μέλος της σχέσης"
29     relation_tag: "Ετικέτα σχέσης"
30     session: "Συνεδρία"
31     trace: "Ίχνος"
32     tracepoint: "Σημείο ίχνους"
33     tracetag: "Ετικέτα ίχνους"
34     user: "Χρήστης"
35     user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη"
36     user_token: "Τεκμήριο χρήστη"
37     way: "Κατεύθυνση"
38     way_node: "Κατεύθυνση σημείου"
39     way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης"
40   # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
41   # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
42   attributes:
43     diary_comment:
44       body: "Σώμα"
45     diary_entry:
46       user: "Χρήστης"
47       title: "Τίτλος"
48       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
49       longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
50       language: "Γλώσσα"
51     friend:
52       user: "Χρήστης"
53       friend: "Φίλος"
54     trace:
55       user: "Χρήστης"
56       visible: "Ορατό"
57       name: "Όνομα"
58       size: "Μέγεθος"
59       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
60       longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
61       public: "Κοινό"
62       description: "Περιγραφή"
63     message:
64       sender: "Αποστολέας"
65       title: "Τίτλος"
66       body: "Σώμα"
67       recipient: "Λήπτης"
68     user:
69       email: "Email"
70       active: "Ενεργό"
71       display_name: "Όνομα"
72       description: "Περιγραφή"
73       languages: "Γλώσσες"
74       pass_crypt: "Password"
75 map:
76   view: "Εξέτασε"
77   edit: "Άλλαξε"
78   coordinates: "Συντεταγμένες:"
79 browse:
80   changeset:
81     title: "Αλλαγή συλλογης"
82     changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
83#     download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
84     changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML"
85     osmchangexml: "osmαλλαγή XML"
86   changeset_details:
87     created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
88     closed_at: "Έκλεισε στις:"
89     belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
90#     bounding_box: "Bounding box:"
91#     no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
92     show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής"
93     box: "κουτι"
94     has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
95     has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
96     has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
97   common_details:
98     edited_at: "Αλλάξε στις:"
99     edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
100     version: "Εκδοχή:"
101     in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
102   containing_relation:
103     relation: "Σχέση {{relation_name}}"
104#     relation_as: "(as {{relation_role}})"
105   map:
106     loading: "Φόρτωση..."
107     deleted: "Διαγραφή"
108   node_details:
109     coordinates: "Συντεταγμένες: "
110     part_of: "Κομμάτι του:"
111   node_history:
112     node_history: "Ιστορία σημείου"
113     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
114#     download_xml: "Download XML"
115     view_details: "Δες λεπτομέρειες"
116   node:
117     node: "Σήμεο"
118     node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
119     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
120#     download_xml: "Download XML"
121     view_history: "Δες ιστορία"
122   not_found:
123     sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί."
124     type:
125       node: "Σημείο"
126       way: "Κατεύθηνση"
127       relation: "σχέση"
128   paging_nav:
129     showing_page: "Δείχνει σελίδα"
130     of: "του"
131   relation_details:
132     members: "Μέλη:"
133     part_of: "Κομμάτι του:"
134   relation_history:
135     relation_history: "Ιστορια σχέσης"
136     relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
137   relation:
138     relation: "Σχέση"
139     relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
140     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
141#     download_xml: "Download XML"
142     view_history: "δες ιστορία"
143   start:
144     view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη"
145     manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
146   start_rjs:
147     data_layer_name: "Στοιχεία"
148     data_frame_title: "Στοιχεία"
149     zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη"
150     drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή"
151     manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
152     loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
153     load_data: "Φόρτωσε στοιχεία"
154     unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
155     loading: "Φόρτωση..."
156     show_history: "Δείξε ιστορία"
157     wait: "Αναμονή..."
158     history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]"
159     details: "Λεπτομέρειες"
160     private_user: "ιδιωτικός χρήστης"
161     edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]"
162     object_list:
163       heading: "Λίστα αντικειμένων"
164       back: "Δείξε λίστα αντικειμένων"
165       type:
166         node: "Σημείο"
167         way: "Κατεύθηνση"
168         # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
169       api: "Επανάκτηση περιοχής από το API"
170       details: "Λεπτομέρειες"
171       selected:
172         type:
173           node: "Σημείο [[id]]"
174           way: "Κατεύθηνση [[id]]"
175           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
176       history:
177         type:
178           node: "Σημείο [[id]]"
179           way: "Κατεύθηνση [[id]]"
180           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
181   tag_details:
182     tags: "Ετικέτες:"
183   way_details:
184     nodes: "Σημεία:"
185     part_of: "Κομμάτι του"
186     also_part_of:
187       one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}"
188       other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}"
189   way_history:
190     way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης"
191     way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
192     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
193#     download_xml: "Download XML"
194     view_details: "δες λεπτομέρειες"
195   way:
196     way: "Κατεύθηνση"
197     way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
198     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
199#     download_xml: "Download XML"
200     view_history: "δες ιστορία"
201 changeset:
202   changeset_paging_nav:
203     showing_page: "Eμφάνιση σελίδας"
204#     of: "of"
205   changeset:
206#     still_editing: "(still editing)"
207     anonymous: "Ανόνυμος"
208#     no_comment: "(none)"
209#     no_edits: "(no edits)"
210     show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
211#     big_area: "(big)"
212     view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών"
213#     more: "more"
214   changesets:
215     id: "ID"
216     saved_at: "Αποθήκευση στις"
217     user: "Χρήστης"
218     comment: "Σχόλιο"
219     area: "Περιοχή"
220   list_bbox:
221     history: "Ιστορία"
222     changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:"
223     show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
224     no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής"
225     all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}"
226     recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές"
227     no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί"
228     first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας."
229     view_the_map: "δες το χάρτη"
230     view_tab: "δες το tab"
231     alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}"
232   list:
233     recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
234     recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:"
235     for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής."
236   list_user:
237     edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}"
238     no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}."
239     for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}"
240     recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
241 diary_entry:
242   new:
243     title: "Καινούργια καταχώρηση blog"
244   list:
245     title: "Blog χρηστών"
246     user_title: "Blog {{user}}"
247     new: "Καινούργια καταχώρηση blog"
248     new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη"
249     no_entries: "Καμία καταχώρηση blog"
250     recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: "
251     older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις"
252     newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις"
253   edit:
254     title: "Άλλαγη καταχώρηση blog"
255     subject: "Θέμα: "
256     body: "Σώμα: "
257     language: "Γλώσσα: "
258     location: "Τοποθεσία: "
259     latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
260     longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
261     use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη"
262     save_button: "Αποθήκευση"
263     marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog"
264   view:
265     title: "Blog χρηστών | {{user}}"
266     user_title: "Blog {{user}}"
267     leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου"
268     login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
269#     login: "Login"
270     save_button: "Αποθήκευση"
271   no_such_entry:
272     heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
273     body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
274   no_such_user:
275     title: "Άγνωστος χρήστηςr"
276     heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει"
277     body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
278   diary_entry:
279     posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}"
280     comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση"
281     reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση"
282     comment_count:
283       one: "1 σχόλιο"
284       other: "{{count}} σχόλια"
285     edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης"
286   diary_comment:
287     comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}"
288 export:
289   start:
290     area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής"
291     manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός"
292     format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης"
293     osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία"
294     mapnik_image: "Mapnik εικόνα"
295     osmarender_image: "Osmarender εικόνα"
296#     embeddable_html: "Embeddable HTML"
297     licence: "Άδεια"
298     export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
299     options: "Επιλογές"
300     format: "Τρόπος παρουσίασης"
301     scale: "Κλίμακα"
302     max: "max"
303     image_size: "Μέγεθος εικόνας"
304     zoom: "Εστίαση"
305     add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη"
306     latitude: "Γ. Π.:"
307     longitude: "Γ. Μ.:"
308     output: "Απόδοση"
309#     paste_html: "Paste HTML to embed in website"
310     export_button: "Εξαγωγή"
311   start_rjs:
312     export: "Εξαγωγή"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.