source: subversion/sites/rails_port/config/locales/nl.yml @ 17445

Last change on this file since 17445 was 16863, checked in by tomhughes, 10 years ago

Use </a> to close <a> tags...

File size: 29.3 KB
Line 
1nl:
2  activerecord:
3    # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
4    models:
5      acl: "Access Control List" #to be translated
6      changeset: "Changeset"
7      changeset_tag: "Changeset-tag"
8      country: "Land"
9      diary_comment: "Dagboek-commentaar"
10      diary_entry: "Dagboek-artikel"
11      friend: "Vriend"
12      language: "Taal"
13      message: "Bericht"
14      node: "Node"
15      node_tag: "Node-tag"
16      notifier: "Melding" #good translation?
17      old_node: "Oude node"
18      old_node_tag: "Oude node-tag"
19      old_relation: "Oude relatie"
20      old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
21      old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
22      old_way: "Oude way"
23      old_way_node: "Oude node op een way"
24      old_way_tag: "Oude way-tag"
25      relation: "Relatie"
26      relation_member: "Lid van een relatie"
27      relation_tag: "Relatie-tag"
28      session: "Sessie"
29      trace: "Track"
30      tracepoint: "Trackpunt"
31      tracetag: "Track-tag"
32      user: "Gebruiker"
33      user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
34      user_token: "Gebruikers-id" #good translation?
35      way: "Way"
36      way_node: "Node op een way"
37      way_tag: "Way-tag"
38    # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
39    # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
40    attributes:
41      diary_comment:
42        body: "Tekst"
43      diary_entry:
44        user: "Gebruiker"
45        title: "Titel"
46        latitude: "Latitude"
47        longitude: "Longitude"
48        language: "Taal"
49      friend:
50        user: "Gebruiker"
51        friend: "Vriend"
52      trace:
53        user: "Gebruiker"
54        visible: "Zichtbaar"
55        name: "Naam"
56        size: "Grootte"
57        latitude: "Latitude"
58        longitude: "Longitude"
59        public: "Openbaar"
60        description: "Beschrijving"
61      message:
62        sender: "Afzender"
63        title: "Titel"
64        body: "Tekst"
65        recipient: "Ontvanger"
66      user:
67        email: "E-mail"
68        active: "Actief"
69        display_name: "Weergavenaam"
70        description: "Beschrijving"
71        languages: "Talen"
72        pass_crypt: "Wachtwoord"
73  map:
74    view: Bekijken
75    edit: Bewerken
76    coordinates: "Coördinaten:"
77  browse:
78    changeset:
79      title: "Changeset"
80      changeset: "Changeset: {{id}}"
81      download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
82      changesetxml: "Changeset-XML"
83      osmchangexml: "osmChange-XML"
84    changeset_details:
85      created_at: "Aangemaakt op:"
86      closed_at: "Gesloten op:"
87      belongs_to: "Gemaakt door:"
88      bounding_box: "Rechthoek:" #good translation?
89      no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
90      show_area_box: "Laat gebied zien"
91      box: "vak" #good translation?
92      has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:"
93      has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
94      has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:"
95    common_details:
96      edited_at: "Bewerkt op:"
97      edited_by: "Bewerkt door:"
98      version: "Versie:"
99      in_changeset: "In changeset:"
100    containing_relation:
101      entry: "Relatie {{relation_name}}"
102      entry_role: "Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
103    map:
104      loading: "Laden..."
105      deleted: "Verwijderd"
106    node_details:
107      coordinates: "Coördinaten: "
108      part_of: "Part of:" #to be translated
109    node_history:
110      node_history: "Node-geschiedenis"
111      download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
112      download_xml: "Download XML"
113      view_details: "details zien"
114    node:
115      node: "Node"
116      node_title: "Node: {{node_name}}"
117      download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
118      download_xml: "Download XML"
119      view_history: "geschiedenis zien"
120    not_found:
121      sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
122    paging_nav:
123      showing_page: "Pagina"
124      of: "van"
125    relation_details:
126      members: "Leden:"
127      part_of: "Deel van:" #good translation?
128    relation_history:
129      relation_history: "Relatie-geschiedenis"
130      relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
131    relation:
132      relation: "Relatie"
133      relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
134      download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
135      download_xml: "Download XML"
136      view_history: "geschiedenis zien"
137    start:
138      view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
139      manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
140    start_rjs:
141      data_frame_title: "Gegevens"
142      zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
143      drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
144      manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
145      loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
146      load_data: "Gegevens laden"
147      unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})"
148      loading: "Laden..."
149      show_history: "Geschiedenis weergeven"
150      wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
151      history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]"
152      details: "Details"
153      private_user: "private user" #to be translated
154      edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]"
155    tag_details:
156      tags: "Tags:"
157    way_details:
158      nodes: "Nodes:"
159      part_of: "Deel van:"
160      also_part_of:
161        one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
162        other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
163    way_history:
164      way_history: "Way-geschiedenis"
165      way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
166      download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
167      download_xml: "Download XML"
168      view_details: "details weergeven"
169    way:
170      way: "Way"
171      way_title: "Way: {{way_name}}"
172      download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
173      download_xml: "Download XML"
174      view_history: "geschiedenis weergeven"
175  changeset:
176    changeset_paging_nav:
177      showing_page: "Pagina"
178      of: "van"
179    changeset:
180      still_editing: "(nog aan het bewerken)"
181      anonymous: "Anoniem"
182      no_comment: "(geen)"
183      no_edits: "(geen aanpassingen)"
184      show_area_box: "toon rechthoek"
185      big_area: "(groot)"
186      view_changeset_details: "Toon changeset-details"
187    changesets:
188      id: "ID"
189      saved_at: "Opgeslagen op"
190      user: "Gebruiker"
191      comment: "Commentaar"
192      area: "Gebied"
193    list_bbox:
194      history: "Geschiedenis"
195      changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
196      show_area_box: "rechthoek weergeven"
197      no_changesets: "Geen changesets"
198      all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
199      recent_changes: "Recente wijzigingen"
200      no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
201      first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab."
202      view_the_map: "Bekijk de kaart"
203      view_tab: "Bekijken-tab"
204      alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}"
205    list:
206      recent_changes: "recente wijzigingen"
207      recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
208      for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
209    list_user:
210      edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}"
211      no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
212      for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
213      recent_changes: "Recente wijzigingen"
214  diary_entry:
215    new:
216      title: Nieuw dagboek-artikel
217    list:
218      title: "Gebruikersdagboeken"
219      user_title: "Dagboek van {{user}}"
220      new: Nieuw dagboek-artikel
221      new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
222      no_entries: Geen dagboek-artikelen
223      recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
224      older_entries: Oudere artikelen
225      newer_entries: Nieuwere artikelen
226    edit:
227      title: "Dagboek-artikel aanpassen"
228      subject: "Onderwerp: "
229      body: "Tekst: "
230      language: "Taal: "
231      location: "Locatie: "
232      latitude: "Latitude: "
233      longitude: "Longitude: "
234      use_map_link: "gebruik kaart"
235      save_button: "Opslaan"
236      marker_text: Locatie van het artikel
237    view:
238      title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
239      user_title: "Dagboek van {{user}}"
240      leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
241      save_button: "Opslaan"
242    no_such_entry:
243      heading: "Geen invoer met id {{id}}"
244      body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
245    no_such_user:
246      body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
247    diary_entry:
248      posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}"
249      comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen
250      reply_link: Antwoorden op dit artikel
251      comment_count:
252        one: 1 opmerking
253        other: "{{count}} opmerkingen"
254      edit_link: Dit artikel bewerken
255    diary_comment:
256      comment_from: "Opmerking van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}"
257  export:
258    start:
259      area_to_export: "Gebied om te exporteren"
260      manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
261      format_to_export: "Bestandsformaat"
262      osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
263      mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
264      osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
265      embeddable_html: "HTML-code"
266      licence: "Licentie"
267      export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
268      options: "Opties"
269      format: "Formaat"
270      scale: "Schaal"
271      max: "max"
272      image_size: "Afbeeldingsgrootte"
273      zoom: "Zoom"
274      add_marker: "Marker op de kaart zetten"
275      latitude: "Lat:"
276      longitude: "Lon:"
277      output: "Uitvoer"
278      paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website."
279      export_button: "Export"
280    start_rjs:
281      export: "Exporteren"
282      drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
283      manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
284      click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
285      change_marker: "Positie van de marker veranderen"
286      add_marker: "Marker op de kaart zetten"
287      view_larger_map: "Grotere kaart zien"
288  geocoder:
289    search:
290      title:
291        latlon: 'Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
292        us_postcode: 'Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
293        uk_postcode: 'Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
294        ca_postcode: 'Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
295        osm_namefinder: 'Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
296        geonames: 'Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
297    results:
298      no_results: "Geen resultaten gevonden"
299  layouts:
300    welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
301    home: "home"
302    inbox: "Postvak IN ({{count}})"
303    logout: uitloggen
304    log_in: inloggen
305    sign_up: registreren
306    view: Bekijken
307    edit: Bewerken
308    history: Geschiedenis
309    export: Exporteren
310    gps_traces: GPS-tracks
311    user_diaries: Gebruikersdagboeken
312    tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
313    intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
314    intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier"
315    intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
316    osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
317    osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
318    donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
319    donate_link_text: doneren
320    help_wiki: "Help &amp; Wiki"
321    news_blog: "Nieuwsblog"
322    shop: Winkel
323    sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
324    alt_donation: Doneer
325  notifier:
326    diary_comment_notification:
327      banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
328      banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
329      hi: "Hallo {{to_user}},"
330      header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
331      footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
332    friend_notification:
333      had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
334      see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
335    signup_confirm_plain:
336      greeting: "Hallo!"
337      hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
338      # next two translations run-on : please word wrap appropriately
339      click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
340      click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
341      introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
342      more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
343      the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
344      opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
345      wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
346      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
347      user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
348      user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
349      current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
350      current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation?
351    signup_confirm_html:
352      greeting: "Hallo!"
353      hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
354      click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
355      introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
356      video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
357      more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
358      more_videos_here: "hier nog meer video's"
359      get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
360      wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
361      user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
362      current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
363  message:
364    inbox:
365      title: "Postvak IN"
366      my_inbox: "Mijn inbox"
367      outbox: "Postvak UIT"
368      you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
369      from: "Van"
370      subject: "Onderwerp"
371      date: "Datum"
372      no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
373      people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
374    message_summary:
375      unread_button: "Markeren als ongelezen"
376      read_button: "Markeren als gelezen"
377      reply_button: "Beantwoorden"
378    new:
379      title: "Bericht zenden"
380      send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
381      subject: "Onderwerp"
382      body: "Tekst"
383      send_button: "Verzenden"
384      back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
385      message_sent: "Bericht verzonden"
386    no_such_user:
387      heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet"
388      body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
389    outbox:
390      title: "Postvak UIT"
391      my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
392      inbox: "Postvak IN"
393      outbox: "Postvak UIT"
394      you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
395      to: "Aan"
396      subject: "Onderwerp"
397      date: "Datum"
398      no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
399      people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
400    read:
401      title: "Lees bericht"
402      reading_your_messages: "Je berichten lezen"
403      from: "Van"
404      subject: "Onderwerp"
405      date: "Datum"
406      reply_button: "Beantwoorden"
407      unread_button: "Markeren als ongelezen"
408      back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
409      reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
410      to: "Aan"
411      back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
412    mark:
413      as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
414      as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
415  site:
416    index:
417      js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
418      js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
419      js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.'
420      permalink: Permalink
421      license:
422        notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers."
423        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
424        project_name: "OpenStreetMap-project"
425    edit:
426      not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
427      not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}."
428      user_page_link: gebruikerspagina
429      anon_edits: "({{link}})"
430      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
431      anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
432      flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
433      potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
434    sidebar:
435      search_results: Zoekresultaten
436      close: Sluiten
437    search:
438      search: Zoeken
439      where_am_i: "Waar ben ik?"
440      submit_text: "Ga"
441      search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
442    key:
443      map_key: "Legenda"
444  trace:
445    create:
446      upload_trace: "Upload GPS-track"
447      trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
448    edit:
449      filename: "Bestandsnaam:"
450      uploaded_at: "Geüpload op:"
451      points: "Punten:"
452      start_coord: "Startcoördinaat:"
453      edit: "bewerken"
454      owner: "Eigenaar:"
455      description: "Beschrijving:"
456      tags: "Tags:"
457      save_button: "Wijzigingen opslaan"
458    no_such_user:
459      body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
460    trace_form:
461      upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
462      description: "Beschrijving"
463      tags: "Tags"
464      public: "Openbaar?"
465      upload_button: "Upload"
466      help: "Help"
467    trace_header:
468      see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden"
469      see_all_traces: "Alle tracks zien"
470      see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
471      traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
472    trace_optionals:
473      tags: "Tags"
474    view:
475      pending: "BEZIG"
476      filename: "Bestandsnaam:"
477      download: "download"
478      uploaded: "Geüpload op:"
479      points: "Punten:"
480      start_coordinates: "Startcoördinaat:"
481      map: "kaart"
482      edit: "bewerken"
483      owner: "Eigenaar:"
484      description: "Beschrijving:"
485      tags: "Tags"
486      none: "Geen"
487      make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
488      edit_track: "Deze track bewerken"
489      delete_track: "Deze track wissen"
490      heading: "Track {{name}} bekijken"
491      trace_not_found: "Track niet gevonden!"
492    trace_paging_nav:
493      showing: "Pagina"
494      of: "van"
495    trace:
496      pending: "BEZIG"
497      count_points: "{{count}} punten"
498      ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
499      more: "meer"
500      trace_details: "Trackdetails zien"
501      view_map: "Kaart zien"
502      edit: "bewerken"
503      edit_map: "Kaart bewerken"
504      public: "OPENBAAR"
505      private: "PRIVÉ"
506      by: "door"
507      in: "in"
508      map: "kaart"
509    list:
510      public_traces: "Openbare GPS-tracks"
511      your_traces: "Jouw GPS-tracks"
512      public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
513      tagged_with: " getagd met {{tags}}"
514    delete:
515      scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
516    make_public:
517      made_public: "Track openbaar gemaakt"
518  user:
519    login:
520      title: "Inloggen"
521      heading: "Inloggen"
522      please login: "Log in of {{create_user_link}}."
523      create_account: "maak een account aan"
524      email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
525      password: "Wachtwoord: "
526      lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
527      login_button: "Inloggen"
528      account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
529      auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
530    lost_password:
531      title: "vergeten wachtwoord"
532      heading: "Wachtwoord vergeten?"
533      email address: "E-mailadres:"
534      new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
535      notice email on way: "Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
536      notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
537    reset_password:
538      title: "reset wachtwoord"
539      flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
540      flash token bad: "Kon die token niet vinden, controleer de URL." #don't know the translation for token
541    new:
542      title: "Account aanmaken"
543      heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
544      no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
545      contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
546      fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
547      license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
548      email address: "E-mailadres: "
549      confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
550      not displayed publicly: 'Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)'
551      display name: "Weergavenaam: "
552      password: "Wachtwoord: "
553      confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
554      signup: Registreren
555      flash create success message: "Gebruiker succesvol gemaakt. Bekijk je e-mail voor een bevestigingsmail, en je bent zó aan het mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat je niet kunt inloggen voordat je je bevestigingsmail hebt ontvangen en bevestigd.<br /><br />Als je een spamfilter gebruikt die bevestigingsmails stuurt, zorg er dan voor dat je webmaster@openstreetmap.org toestaat. Wij kunnen namelijk geen bevestigingsmails terugsturen."
556    no_such_user:
557      body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist."
558    view:
559      my diary: mijn dagboek
560      new diary entry: nieuw dagboek-artikel
561      my edits: mijn aanpassingen
562      my traces: mijn tracks
563      my settings: mijn instellingen
564      send message: bericht zenden
565      diary: dagboek
566      edits: aanpassingen
567      traces: tracks
568      remove as friend: vriend verwijderen
569      add as friend: vriend toevoegen
570      mapper since: "Mapper sinds: "
571      ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
572      user image heading: Gebruikersafbeelding
573      delete image: Afbeelding verwijderen
574      upload an image: Afbeelding uploaden
575      add image: Afbeelding toevoegen
576      description: Beschrijving
577      user location: Gebruikerslocatie
578      no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
579      if set location: "Als je je locatie instelt, zal er beneden een kaart verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
580      settings_link_text: instellingen-pagina
581      your friends: Je vrienden
582      no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
583      km away: "{{count}}km ver"
584      nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
585      no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
586      change your settings: instellingen aanpassen
587    friend_map:
588      your location: Jouw locatie
589      nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
590    account:
591      title: "Account bewerken"
592      my settings: Mijn instellingen
593      email never displayed publicly: "(nooit openbaar gemaakt)"
594      public editing:
595        heading: "Openbare aanpassingen "
596        enabled: "Staat aan. Je bent niet anoniem en je kunt bewerken."
597        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
598        enabled link text: "wat is dit?"
599        disabled: "Staat uit. Je kunt niet bewerken en alle eerdere bewerkingen zijn anoniem."
600        disabled link text: "waarom kan ik niets bewerken?"
601      profile description: "Profielbeschrijving: "
602      preferred languages: "Voorkeurstaal: "
603      home location: "Thuislocatie: "
604      no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
605      latitude: "Latitude: "
606      longitude: "Longitude: "
607      update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
608      save changes button: Aanpassingen opslaan
609      make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
610      return to profile: Terug naar profiel
611      flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
612      flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
613    confirm:
614      heading: Gebruikersaccount bevestigen
615      press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
616      button: Bevestigen
617      success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
618      failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
619    confirm_email:
620      heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
621      press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
622      button: Bevestigen
623      success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
624      failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
625    set_home:
626      flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
627    go_public:
628      flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
629    make_friend:
630      success: "{{name}} is nu je vriend."
631      failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
632      already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
633    remove_friend:
634      success: "{{name} is verwijderd van je vrienden."
635      not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.