source: subversion/sites/rails_port/config/locales/sl.yml @ 15477

Last change on this file since 15477 was 15477, checked in by stefanb, 10 years ago

moar translations

File size: 24.1 KB
Line 
1sl:
2  map:
3    view: Zemljevid
4    edit: Urejanje
5    coordinates: "Koordinate:"
6  browse:
7    changeset:
8      title: "Paket sprememb"
9      changeset: "Paket sprememb:"
10      download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}"
11      changesetxml: "Changeset XML"
12      osmchangexml: "osmChange XML"
13    changeset_details:
14      created_at: "Ustvarjen ob:"
15      closed_at: "Zaključen ob:"
16      belongs_to: "Pripada:"
17      bounding_box: "Pravokotno področje:"
18      no_bounding_box: "Ta paket nima določenega pravokotnega področja."
19      show_area_box: "Prikaži pravokotno področje"
20      box: "področje"
21      has_nodes: "Vsebuje naslednjih {{node_count}} vozlišč:"
22      has_ways: "Vsebuje naslednjih {{way_count}} poti:"
23      has_relations: "Vsebuje naslednjih {{relation_count}} relacij:"
24    common_details:
25      edited_at: "Urejeno ob:"
26      edited_by: "Uredil:"
27      version: "Različica:"
28      in_changeset: "V paketu sprememb:"
29    containing_relation:
30      relation: "Relacija {{relation_name}}"
31      relation_as: "(kot {{relation_role}})"
32    map:
33      loading: "Nalaganje..."
34      deleted: "Izbrisano"
35      view_larger_map: "Poglej večji zemljevid"
36    node_details:
37      coordinates: "Koordinate: "
38      part_of: "Del:"
39    node_history:
40      node_history: "Zgodovina vozlišča"
41      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
42      download_xml: "prenesi XML"
43      view_details: "poglej podrobnosti"
44    node:
45      node: "Vozlišče"
46      node_title: "Vozlišče: {{node_name}}"
47      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
48      download_xml: "prenesi XML"
49      view_history: "poglej zgodovino"
50    not_found:
51      sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoče najti."
52    paging_nav:
53      showing_page: "Prikazana stran"
54      of: "od"
55    relation_details:
56      members: "Člani:"
57      part_of: "Del:"
58    relation_history:
59      relation_history: "Zgodovina relacije"
60      relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
61    relation_member:
62      as: "kot"
63    relation:
64      relation: "Relacija"
65      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
66      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
67      download_xml: "prenesi XML"
68      view_history: "poglej zgodovino"
69    start:
70      view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
71      manually_select: "Ročno izberi drugo področje"
72    start_rjs:
73      data_frame_title: "Podatki"
74      zoom_or_select: "Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz"
75      drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
76      manually_select: "Ročno izberi drugo področje"
77      loaded_an_area: "Naložili ste področje, ki vsebuje"
78      browsers: "elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
79      load_data: "Naloži podatke"
80      unable_to_load: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti"
81      must_be_smaller: "je preveliko (mora biti manjše od 0.25)"
82      loading: "Nalaganje..."
83      show_history: "Prikaži zgodovino"
84      wait: "Počakajte..."
85      history_for: "Zgodovina"
86      details: "Podrobnosti"
87      private_user: "private user"
88      edited_by: "Uredil"
89      at_timestamp: "ob"
90    tag_details:
91      tags: "Oznake:"
92    way_details:
93      nodes: "Vozlišča:"
94      part_of: "Del:"
95    way_history:
96      way_history: "Zgodovina poti"
97      way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
98      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
99      download_xml: "prenesi XML"
100      view_details: "poglej podrobnosti"
101    way:
102      way: "Pot"
103      way_title: "Pot: {{way_name}}"
104      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
105      download_xml: "prenesi XML"
106      view_history: "poglej zgodovino"
107  changeset:
108    changeset_paging_nav:
109      showing_page: "Prikaz strani"
110      of: "od"
111    changeset:
112      still_editing: "(še ureja)"
113      anonymous: "Anonimen"
114      no_comment: "(brez)"
115      no_edits: "(brez sprememb)"
116      show_area_box: "prikaži pravokotno področje"
117      big_area: "(veliko)"
118      view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb"
119      more: "več"
120    changesets:
121      id: "ID"
122      saved_at: "Shranjeno ob"
123      user: "Uporabnik"
124      comment: "Komentar"
125      area: "Področje"
126    list_bbox:
127      history: "Zgodovina"
128      changesets_within_the_area: "Paketi sprememb na področju:"
129      show_area_box: "prikaži pravokotno področje"
130      no_changesets: "Ni paketov sprememb"
131      all_changes_everywhere: "Za vse spremembe kjerkoli poglejte {{recent_changes_link}}"
132      recent_changes: "Nedavne spremembe"
133      no_area_specified: "Področje ni določeno"
134      first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
135      view_the_map: "view the map"
136      view_tab: "view tab"
137      alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"
138    list:
139      recent_changes: "Recent Changes"
140      recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
141      for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
142    list_user:
143      edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
144      no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
145      for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
146      recent_changes: "Recent Changes"
147  diary_entry:
148    list:
149      title: "Users' diaries"
150      new: New Diary Entry
151      new_title: Compose a new entry in your user diary
152      no_entries: No diary entries
153      recent_entries: "Recent diary entries: "
154      older_entries: Older Entries
155      newer_entries: Newer Entries
156    edit:
157      title: "Edit diary entry"
158      subject: "Subject: "
159      body: "Body: "
160      language: "Language: "
161      location: "Location: "
162      latitude: "Latitude: "
163      longitude: "Longitude: "
164      use_map_link: "use map"
165      save_button: "Save"
166      marker_text: Diary entry location
167    no_such_entry:
168      heading: "No entry with the id: {{id}}"
169      body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
170    no_such_user:
171      body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
172    posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language}}"
173    comment_link: Comment on this entry
174    reply_link: Reply to this entry
175    comment_count:
176      one: 1 comment
177      other: "{{count}} comments"
178    edit_link: Edit this entry
179    comment_from: "Comment from {{link_user}}  at {{comment_created_at}}"
180  export:
181    start:
182      area_to_export: "Področje za izvoz"
183      manually_select: "Ročno izberite drugao področje"
184      format_to_export: "Oblika izvoženih podatkov"
185      osm_xml_data: "OpenStreetMap podatki v XML zapisu"
186      mapnik_image: "Mapnik slika zemljevida"
187      osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida"
188      embeddable_html: "HTML za vključitev na spletno stran"
189      licence: "Licenca"
190      export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
191      options: "Options"
192      format: "Oblika zapisa"
193      scale: "Merilo"
194      max: "max"
195      image_size: "Velikost slike"
196      zoom: "Povečava"
197      add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
198      latitude: "Šir:"
199      longitude: "Dol:"
200      output: "Rezultat"
201      paste_html: "Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran"
202      export_button: "Izvozi"
203    start_rjs:
204      export: "Izvoz"
205      drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
206      manually_select: "Manually select a different area"
207      click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek."
208      change_marker: "Premakni zaznamek"
209      add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
210      view_larger_map: "Večji zemljevid"
211  geocoder:
212    results:
213      results: "Zadetki"
214      type_from_source: "{{type}} iz {{source_link}}"
215      no_results: "Ni zadetkov"
216  layouts:
217    welcome_user: "Dobrodošli, {{user_link}}"
218    inbox: "prejeta pošta ({{size}})"
219    logout: odjava
220    log_in: prijava
221    sign_up: vpis
222    view: Zemljevid
223    edit: Uredi
224    history: Zgodovina
225    export: Izvoz
226    gps_traces: GPS sledi
227    user_diaries: Dnevniki uporabnikov
228    tag_line: Prost wiki zemljevid Sveta
229    intro_1: "OpenStreetMap je prosto urejan zemljevid Sveta. Urejajo ga ljudje, kot ste Vi."
230    intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji."
231    intro_3: "Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}."
232    osm_offline: "Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna."
233    osm_read_only: "Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje."
234    donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
235    donate_link_text: donating
236    help_wiki: "Pomoč in Wiki"
237    news_blog: "Novice"
238    shop: Trgovina
239    sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
240    alt_donation: Prispevajte finančna sredstva
241  notifier:
242    diary:
243      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
244      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
245      hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
246      header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
247      footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}} komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
248    friend_notification:
249      had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
250      see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
251    signup_confirm_plain:
252      greeting: "Pozdravljeni!"
253      hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na"
254      # next two translations run-on : please word wrap appropriately
255      click_the_link_1: "Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za "
256      click_the_link_2: "potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap."
257      introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
258      more_videos: "There are more videos here:"
259      the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
260      opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
261      wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
262      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
263      user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
264      user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
265      current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
266      current_user_2: "they are, is available from:"
267    signup_confirm_html:
268      greeting: "Hi there!"
269      hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
270      click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
271      introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
272      video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
273      more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
274      more_videos_here: "more videos here"
275      get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or  <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
276      wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
277      user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
278      current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
279  message:
280    inbox:
281      my_inbox: "My inbox"
282      outbox: "outbox"
283      you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
284      from: "From"
285      subject: "Subject"
286      date: "Date"
287      no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
288      people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
289    message_summary:
290      unread_button: "Mark as unread"
291      read_button: "Mark as read"
292      reply_button: "Reply"
293    new:
294      send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
295      subject: "Subject"
296      body: "Body"
297      send_button: "Send"
298      back_to_inbox: "Back to inbox"
299    no_such_user:
300      no_such_user: "No such user or message"
301      sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id"
302    outbox:
303      my_inbox: "My {{inbox_link}}"
304      inbox: "inbox"
305      outbox: "outbox"
306      you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
307      to: "To"
308      subject: "Subject"
309      date: "Date"
310      no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
311      people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
312    read:
313      reading_your_messages: "Reading your messages"
314      from: "From"
315      subject: "Subject"
316      date: "Date"
317      reply_button: "Reply"
318      unread_button: "Mark as unread"
319      back_to_inbox: "Back to inbox"
320      reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
321      to: "To"
322      back_to_outbox: "Back to outbox"
323  site:
324    index:
325      js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
326      js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
327      js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
328      permalink: Trajna povezava
329      license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors."
330    edit:
331      not_public: "You haven't set your edits to be public."
332      not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
333      user_page_link: user page
334      anon_edits: "({{link}})"
335      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
336      anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
337      flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
338      potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
339    sidebar:
340      search_results: Rezultati iskanja
341      close: Zapri
342    search:
343      search: Iskanje
344      where_am_i: "Kje sem?"
345      submit_text: "Išči"
346      searching: "Iščem..."
347      search_help: "primeri: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
348    key:
349      map_key: "Legenda"
350  trace:
351    create:
352      upload: "Upload GPS Trace"
353    edit:
354      filename: "Ime datoteke:"
355      uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
356      points: "Točk:"
357      start_coord: "Začetna koordinata:"
358      edit: "uredi"
359      owner: "Lastnik:"
360      description: "Opis:"
361      tags: "Oznake:"
362      save_button: "Shrani spremembe"
363    no_such_user:
364      no_such_user: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
365    trace_form:
366      upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
367      description: "Opis"
368      tags: "Oznake"
369      public: "Javna?"
370      upload_button: "Pošlji"
371      help: "Pomoč"
372    trace_header:
373      see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
374      see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
375      see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
376      traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
377    trace_optionals:
378      tags: "Oznake"
379    view:
380      pending: "ČAKAJOČA"
381      filename: "Datoteka:"
382      download: "prenos"
383      uploaded: "Poslano ob:"
384      points: "Točk:"
385      start_coordinates: "Začetna koordinata:"
386      map: "zemljevid"
387      edit: "uredi"
388      owner: "Lastnik:"
389      description: "Opis:"
390      tags: "Oznake"
391      none: "Brez"
392      make_public: "Naj bo ta sled trajno javna"
393      edit_track: "Edit this track"
394      delete_track: "Delete this track"
395    trace_paging_nav:
396      showing: "Prikaz strani"
397      of: "od"
398    trace:
399      pending: "ČAKAJOČA"
400      more: "več"
401      trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
402      view_map: "Ogled zemljevida"
403      edit: "uredi"
404      edit_map: "Uredi zemljevid"
405      public: "JAVNA"
406      private: "ZASEBNA"
407      by: "avtorja"
408      in: "v"
409  user:
410    login:
411      heading: "Prijava"
412      please login: "Prijavite se ali {{create_user_link}}."
413      create_account: "ustvarite uporabniški račun"
414      email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime: "
415      password: "Geslo: "
416      lost password link: "Ste pozabili geslo?"
417      login_button: "Prijava"
418    lost_password:
419      title: "pozabljeno geslo"
420      heading: "Ste pozabili geslo?"
421      email address: "Naslove e-pošte:"
422      new password button: "Pošlji mi novo geslo"
423      notice email on way: "Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti."
424      notice email cannot find: "Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni bilo mogoče najti."
425    reset_password:
426      title: "ponastavitev gesla"
427      flash changed check mail: "Vaše geslo je bilo spremenjeno in je že na poti v vaš poštni predal :-)"
428      flash token bad: "Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite naslov URL."
429    new:
430      heading: "Ustvarite si uporabniški račun"
431      no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa."
432      contact_webmaster: 'Prosimo, pišite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. '
433      fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun."
434      license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org (ne-izklučno) licencirani pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (by-sa)</a>.'
435      email address: "Naslov e-pošte: "
436      confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: "
437      not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)'
438      display name: "Prikazno ime: "
439      password: "Geslo: "
440      confirm password: "Potrdite geslo: "
441      signup: "Želim se vpisati"
442      flash create success message: "Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
443    no_such_user:
444      body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
445    view:
446      my diary: moj dnevnik
447      new diary entry: nov vnos v dnevnik
448      my edits: moji prispevki
449      my traces: moje sledi
450      my settings: moje nastavitve
451      send message: pošlji sporočilo
452      diary: dnevnik
453      edits: prispevki
454      traces: sledi
455      remove as friend: remove as friend
456      add as friend: dodaj kot prijatelja
457      mapper since: "Mapper since: "
458      ago: "(pred {{time_in_words_ago}})"
459      user image heading: Slika uporabnika
460      delete image: Izbriši sliko
461      upload an image: Objavite sliko
462      add image: Dodaj sliko
463      description: Opis
464      user location: Lokacija uporabnika
465      no home location: "Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena."
466      if set location: "Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}."
467      settings_link_text: vaših nastavitvah
468      your friends: Vaši prijatelji
469      no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
470      km away: "Oddaljen {{distance}} km"
471      nearby users: "Bližnji uporabniki: "
472      no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
473      change your settings: uredite vaše nastavitve
474    friend_map:
475      your location: Vaša lokacija
476      nearby mapper: "Bližnji kartograf: "
477    account:
478      my settings: Moje nastavitve
479      email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)"
480      public editing:
481        heading: "Javno urejanje: "
482        enabled: "Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
483        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
484        enabled link text: "Kaj je to?"
485        disabled: "Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni."
486        disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
487      profile description: "Opis uporabnika: "
488      preferred languages: "Jezikovne preference: "
489      home location: "Domača lokacija: "
490      no home location: "Niste nastavili vaše domače lokacije."
491      latitude: "Zemljepisna širina: "
492      longitude: "Zemljepisna dolžina: "
493      update home location on click: "Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?"
494      save changes button: Shrani spremembe
495      make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
496      return to profile: Nazaj na profil
497      flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
498      flash update success: "Podatki o uporabniku uspešno posodobljeni."
499    confirm:
500      heading: Potrdite uporabniški račun
501      press confirm button: "Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
502      button: Potrdi
503    confirm email:
504      heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
505      press confirm button: "Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
506      button: Potrdi
507    set_home:
508      flash success: "Domača lokacija uspešno shranjena"
509    go_public:
510      flash success: "Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.