source: subversion/sites

Revision Log Mode:


Legend:

Added
Modified
Copied or renamed
Diff Rev Age Author Log Message
(edit) @16046   10 years zere Adding initial version of the OAuth token authentication method. This …
(edit) @16045   10 years avar Change option names and improve POD
(edit) @16044   10 years avar Add --untranslated-values to spot things that haven't been translated
(edit) @16043   10 years avar Don't use Data::Walk and instead construct a flattened list of hash …
(edit) @16042   10 years zere 'Fixing' annoying test case which intermittently fails.
(edit) @16041   10 years zere Fixed dereference of nil node when browsing deleted way.
(edit) @16040   10 years avar Tölvupóstfang -> Netfang as a translation for E-Mail address Less …
(edit) @16038   10 years randomjunk Fix spelling in 500 error page
(edit) @16037   10 years avar translated friend map
(edit) @16030   10 years tomhughes Commit Japanese translation from mapnik (!) ticket 365.
(edit) @16029   10 years edgemaster Fix bug introduced in r16011 with link to new message from diary …
(edit) @16028   10 years edgemaster Contrary to what the previous commit message said, we do actually have …
(edit) @16027   10 years edgemaster Force locale on subject translation for diary comment notifications, …
(edit) @16025   10 years edgemaster Autoselect new diary entry language to that of last posted entry …
(edit) @16020   10 years avar Don't display a stale "|" pipe if we're at the beginning or end of the …
(edit) @16019   10 years avar * Use ← → instead of < > in changeset navigation * Add tooltips to …
(edit) @16018   10 years edgemaster Changeset navigation by a particular user's changesets. (Closes #1726)
(edit) @16013   10 years edgemaster merge 15807:16012 from rails_port
(edit) @16011   10 years edgemaster Commit avar's patch (+ fix for user not found) to change message …
(edit) @16010   10 years edgemaster Revert changes to ca.yml which had terribly broken UTF8, and the …
(edit) @16006   10 years jordij
(edit) @16005   10 years jordij Change for a new version
(edit) @16000   10 years frederik news on front page
(edit) @15999   10 years frederik update news page
(edit) @15998   10 years avar translated offline messages and finance contribution alt text
(edit) @15995   10 years avar translated diary entry location
(edit) @15994   10 years avar Translated new entries from en.yml
(edit) @15993   10 years avar Shop with branded OpenStreetMap -> Shop with branded OpenStreetMap
(edit) @15989   10 years john07 licence text update
(edit) @15986   10 years john07 uptodate with en.yml 15985 again added strings changed translation of …
(edit) @15985   10 years edgemaster Extend work started in [15970] to add edit link to way pages on …
(edit) @15976   10 years edgemaster Fix interpolation argument error on user settings in pt-BR
(edit) @15975   10 years edgemaster Commit pt-BR language translation, thanks to vgeorge. (closes #1969)
(edit) @15970   10 years edgemaster Add an edit link to the browse page for nodes, since it's been bugging …
(edit) @15958   10 years gslater Amend License signup text to be simpler to understand. Sign-off: …
(edit) @15955   10 years jennyh More Korean .yml
(edit) @15946   10 years tomhughes Removed byte order marker and DOS line endings.
(edit) @15945   10 years jennyh Started Yoruba .yml
(edit) @15944   10 years jennyh More Chinese .yml
(edit) @15943   10 years jennyh Bit more polish .yml
(edit) @15937   10 years davalv Changed search-search_help
(edit) @15929   10 years stefanb next/previous page links maintain diary language
(edit) @15928   10 years Łukasz Jernaś small update - orto…
(edit) @15927   10 years edgemaster Fix odd bug with { starting a non-quoted string.
(edit) @15926   10 years edgemaster Delete empty tr.yml (breaking rails installs, for now) Drop kr.yml …
(edit) @15925   10 years jennyh Changed language code.
(edit) @15924   10 years jennyh New Korean .yml file.
(edit) @15923   10 years zere Fixed typo in 'big changeset' display.
(edit) @15922   10 years jbglaw Update calendar.
(edit) @15921   10 years jennyh Add Turkish .yml
(edit) @15919   10 years tomhughes Stop the spawner switching to the root directory as it breaks the …
(edit) @15918   10 years tomhughes Add irs_process_scripts plugin to replace process control scripts used …
(edit) @15916   10 years stefanb minor change: diary entries per language linked (lists and rss feeds) …
(edit) @15915   10 years tomhughes Add traditional chinese translation. Closes #1959.
(edit) @15906   10 years edgemaster Fix typo and copy-paste error in es translation, causing 500s on main site.
(edit) @15905   10 years tomhughes Revert r15900 for now.
(edit) @15901   10 years stefanb cleanup
(edit) @15900   10 years stefanb Added localized language names with plugin from …
(edit) @15899   10 years jennyh More Hebrew in .yml
(edit) @15894   10 years isortega Update spanish translation: about 90% now.
(edit) @15887   10 years john07 typo fixes
(edit) @15886   10 years jordij Partial translation
(edit) @15882   10 years john07 Uptodate with en.yml 15871
(edit) @15881   10 years john07 changed signup message again, added 'folgenden' Link
(edit) @15878   10 years john07 signup message: changed bestätigungscode to bestätigungslink
(edit) @15877   10 years john07 improved translation of the signup message
(edit) @15875   10 years stefanb further translations
(edit) @15871   10 years edgemaster Remove superfluous "language" from diary strings - it sounds weird …
(edit) @15870   10 years edgemaster Fix quotes in spanish translation, were braking rails.
(edit) @15869   10 years isortega Update spanish translation: now with more than 66.6666666666% done!!
(edit) @15868   10 years isortega Update spanish translation file (aprox. 45% done)
(edit) @15862   10 years texamus minor stylistic changes in ru.yml
(edit) @15857   10 years stefanb diary entries (list and rss) for a given language. TODO: language rss …
(edit) @15854   10 years stefanb further translations
(edit) @15853   10 years stefanb removed double dot (double appeared with en, de, it, sl and probably …
(edit) @15850   10 years edgemaster Fix missing </div> and wrong translation names in layout database …
(edit) @15844   10 years Shaun McDonald Give a nice error message when parsing the nwr tags and they are …
(edit) @15843   10 years gslater add Google Webmaster tools for Simone Cortesi (OSMF)
(edit) @15838   10 years Shaun McDonald Adding a couple of extra unit tests for the parsing of keys
(edit) @15837   10 years Shaun McDonald Cleanup the Relation.from_xml to come in line with the Way and Node …
(edit) @15834   10 years jennyh A few more Hebrew words for the .yml file.
(edit) @15832   10 years Shaun McDonald Throw errors in the way xml parsing if there is a problem. Bring the …
(edit) @15831   10 years zere More greek translation.
(edit) @15826   10 years jennyh More translation in Hindi .yml
(edit) @15824   10 years zere Partial Greek translation.
(edit) @15823   10 years john07 data_layer_name added
(edit) @15821   10 years john07 fixed missing translations
(edit) @15813   10 years stefanb experimental slovenian locale for rails-i18n
(edit) @15812   10 years stefanb documented some additional requirements when installing on a cleaner …
(edit) @15811   10 years stefanb localizable timestamps
(edit) @15810   10 years richard yay, I found the "negative ID in putway" bug
(edit) @15809   10 years tomhughes Really get the links right this time.
(edit) @15808   10 years tomhughes Use correct format for RSS link.
(edit) @15807   10 years tomhughes Merge 15722:15806 from head and adjust new views to rails 2 style names.
(edit) @15806   10 years tomhughes Rename views to rails 2 style names.
(edit) @15805   10 years tomhughes Don't use single quotes to wrap translated strings in javascript in …
(edit) @15804   10 years avar Support word connectors in German, translates the node/way/relation …
(edit) @15803   10 years tomhughes Fix typo. Closes #1943.
(edit) @15798   10 years Shaun McDonald More Node.from_xml unit tests
(edit) @15797   10 years avar Since both site.rhtml and site.rxml exists we have to add :format => …
Note: See TracRevisionLog for help on using the revision log.