You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository has been archived by the owner on Jul 24, 2021. It is now read-only.
Reporter: deejay1 [Submitted to the original trac issue database at 12.15pm, Sunday, 26th October 2008]
Currently DirtyDocks.cpp uses a hack to generate string for plural forms of a message. Attached is a patch which should handle it correctly in Qt.
See http://doc.trolltech.com/qq/qq19-plurals.html
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Author: dantje [Added to the original trac issue at 10.31pm, Tuesday, 28th October 2008]
I edited it a little and merged this patch in r11538. I see the benefit for the translators, but wasn't able to reproduce the exact current english strings ("is"/"are") with tr() alone. Close ticket if this is good enough.
ui.label->setText(tr("There are <b>%n</b> objects in the dirty layer", "", dirtyObjects));
Author: deejay1 [Added to the original trac issue at 7.20pm, Wednesday, 29th October 2008]
I can think of no other solution to keep the current English strings than yours, although it adds some duplication with at least two almost identical string being translated. Personally I wouldn't bother if there was like in my patch (There are 0 objects in the dirty layer; There is 1 object in the dirty layer etc).
Closing it as it is acceptable for me.
Reporter: deejay1
[Submitted to the original trac issue database at 12.15pm, Sunday, 26th October 2008]
Currently DirtyDocks.cpp uses a hack to generate string for plural forms of a message. Attached is a patch which should handle it correctly in Qt.
See http://doc.trolltech.com/qq/qq19-plurals.html
The text was updated successfully, but these errors were encountered: